Как выглядит японская и китайская клавиатуры? Виртуальная японская клавиатура онлайн

В статье описано, как установить на компьютер японскую раскладку и как на ней печатать. Рассмотрено два варианта ввода (Romaji Input и Kana Input): особенности и сложности их использования.

Вот вы и освоили японскую азбуку, и пришла пора уметь не только выписывать знаки от руки, но и печатать их на клавиатуре.

Для того, чтобы установить на свой компьютер (Windows) японскую раскладку, кликните на название языка в правом нижнем углу и выберите «Настройки языка».

Затем в открывшемся поле выберите пункт «Добавить язык» и найдите «Японский». Далее вы можете поступить двумя способами: выбрать метод ввода Romaji Input, чтобы при печати слоги образовывались при нажатии на соответствующие буквы латинского алфавита (например, набрав «sa» вы получите знак さ), или метод ввода Kana Input: каждой кнопке на вашей клавиатуре будет соответствовать один знак азбуки. Рассмотрим особенности печати в обоих случаях.

Romaji input (ввод латинскими буквами)

Данный выбор является наиболее оптимальным, поскольку не требует долгого процесса запоминания расположения кнопок. Если вы скачаете японскую раскладку ещё и на телефон, то вам, скорее всего, придётся научиться печатать именно этим способом.

При печати используется транскрипция Хэпбёрна , то есть для получения следующих знаков нужно нажать следующие латинские буквы: し = shi, ち = chi, つ = tsu, や = ya, ゆ = yu, よ = yo, わ = wa.

Знаки со звонкими или глухими согласными также образуются при помощи соответствующих латинских букв: が = ga, ぽ = po и т.д. Звонкий ряд СА пишется через Z и J: za, ji, zu, ze, zo. Сочетания с мягкими согласными также записываются, как слышатся, например: じゃ = ja, ぎゅ = gyu, にょ = nyo. Маленький ЦУ получается при вводе соответствующего согласного два раза: かっぱ = kappa, いっしょう = isshou и т.д.

Также рассмотрим более сложные моменты:

· Чтобы получить знак ん нажмите «n» два раза.

· づ печатается как «du».

· を печатается как «wo», поскольку входит в ряд ВА, состоявший когда-то из знаков wa, wi, we, wo.

· Чтобы напечатать маленькими знаки азбуки, передающие гласные звуки, нужно нажать перед ним «x» или «l»: ぁ = xa/la, ぃ = xi/li,ぅ = xu/lu, ぇ = xe/le, ぉ = xo/lo. По такому же принципу пишутся открытые слоги, которые могут быть маленькими в японском языке: ヵ = xka/lka, ヶ = xke/lke, っ = xtsu/ltsu. Однако всю азбуку так напечатать не получится.

· Для того чтобы напечатать ウェ или ウィ нужно нажать «w» и соответствующую гласную.

· Слоги с «ф» будут писаться, как слышатся: ファ = fa, フィ = fi, フェ = fe, フォ = fo.

· Сочетание ティ печатается как «thi» или «texi/teli».

· Знак удлинения гласного звука в катакане (ー) печатается как тире.

· Знаки препинания печатаются нажатием на кнопки «б» (、), «ю» (。) и «.» (・).

· Чтобы напечатать японские кавычки нажмите кнопку, где находится русская буква «х», для открывающей скобки (「) и кнопку «ъ» для закрывающей скобки (」).

Kana Input (ввод каной)

Данный способ печати на японском языке является более простым с точки зрения понимания того, как писать «сложные» сочетания знаков, однако требует большого количества времени для развития скорости печати. Кроме того, в самом начале при данном выборе вам придётся проявить творческий подход.

Метод ввода Kana Input подразумевает, что, нажав одну кнопку на клавиатуре, вы получите один знак слоговой азбуки. В Японии, безусловно, все знаки уже заранее подписаны на кнопках производителем, однако в нашем случае вам придётся подписывать их самостоятельно (например, лаком для ногтей с тонкой кисточкой). Тогда знаки каны будут располагаться вот так:

Рассмотрим особенности печати на такой раскладке:

· Для того, чтобы напечатать нигори (две точки, озвончающие согласный звук), нажмите на кнопку, на которой располагается русская буква «х». Ханнигори (кружок, оглушающий звук х ) находится на кнопке, которой соответствует «ъ».

· Маленький знак ЦУ и маленькие гласные пишутся как наши большие буквы: зажмите Shift и нажмите кнопку с необходимым знаком.

· Знаки わ и を находятся на одной кнопке – где расположен ноль. Если вы просто нажмёте на неё, то получите знак わ, а если при этом зажмёте Shift, то получите знак を.

· Знак удлинения гласного звука в катакане находится на той же кнопке, что и знак ХО. Если вы просто нажмёте на неё, то получите знак ほ, а если при этом зажмёте Shift, то получите знак ー.

· Знаки препинания также печатаются при помощи зажатия клавиши Shift: Shift + «б» = 、, Shift + «ю» = 。, Shift + «.» = ・.

· Чтобы напечатать японские кавычки зажмите Shift и нажмите «х» для открывающей кавычки (「) и Shift + «ъ» для закрывающей (」).

Общие особенности печати на японском языке

Если вы напечатаете какое-либо слово и нажмёте «пробел», оно преобразуется в иероглифы или знаки катаканы. Нажав на пробел ещё раз, вы увидите список, из которого можно выбрать знаки, подходящие под ваш конкретный случай. Для этого нажимайте пробел, пока не дойдёте до подходящего варианта. Завершив свой выбор, нажмите Enter.


Помимо всего прочего, японская раскладка может порадовать вас наличием дополнительных символов-картинок. Так, некоторые слова могут преобразовываться не только в иероглифы, но и в изображения. Например, если вы напишете ねこ («кошка») и нажмёте «пробел» определённое количество раз, то сможете получить символ 🐈. Ещё примеры: ほし («звезда») – ★/☆, はーと («сердце») – 💛/💑/💘 и т.д.

Удачи в дальнейшем освоении японского языка!

Все мы еще с детства знаем, насколько сложен японский язык, ведь он содержит несколько тысяч необычных символов, которые, казалось бы, выучить просто нереально. Для того чтобы свободно общаться с жителями страны Восходящего солнца и не чувствовать при этом дискомфорта, необходимо знать всего две тысячи таких обозначений. Другое дело - письменность. Обычному европейцу достаточно сложно представить себе, как выглядит японская клавиатура, поэтому попробуем разобраться в этом интересном вопросе.

Языковые особенности

Давайте представим себе, какой должна быть японская клавиатура. Если бы на ней содержались все знаки и символы - это стало бы настоящим кошмаром не только для нас, но и для японцев. Неужели для того, чтобы пообщаться с другом в интернете, нужно полностью осваивать этот невероятно сложный язык? И какого же размера должна быть японская клавиатура, чтобы на ней могли поместиться все эти загадочные палочки и крючочки?

Как известно, в Японии используются две азбуки - «Хирагана» и «Катакана». Первая предназначена для записи самых обычных слов, а вторая помогает обозначить слова иностранного происхождения. Каждая азбука содержит 47 основных уникальных символов и 73 производных. Все бы ничего, но настолько коварен, что использует еще одну азбуку - «Кандзи», которую мы называем иероглифами. Эти символы настолько сложные, что написание их требует большой сноровки и длительных тренировок. Но не все было бы так плохо, если б эти азбуки использовались раздельно. Так нет! Одна и та же книга может содержать символы из всех трех азбук. Теперь остается только представить себе несчастного и замученного японского блогера, сидящего с громадной клавиатурой и пытающегося найти на ней нужный иероглиф…

Раскрываем секрет японской клавиатуры

К счастью, на самом деле все оказалось не так печально. Дело в том, что японская клавиатура практически не отличается от европейского образца. Как же так может быть? Ведь японцы в своей речи применяют такое огромное количество символов и букв, которые просто не поместятся даже на самой большой клавиатуре. А секрет достаточно прост: для набора текста используется латиница, которая автоматически обрабатывается и преобразовывается в японские слова. При этом, щелкая левой кнопкой мыши над каждым словом, вы открываете дополнительное меню, в котором содержатся возможные варианты этого слова на японском языке. Кто бы мог подумать, что все так просто?

Легкий перевод

Для перевода русских текстов разработано множество версий онлайн-переводчика, который поддерживает более тридцати иностранных языков, обладает возможностью озвучивания и печати, а также имеет встроенные словари. Клавиатура русско-японская позволяет виртуально вводить необходимые данные с помощью мыши непосредственно на мониторе. А большие и удобные кнопки облегчают набор текста пальцами на сенсорном экране, что очень удобно для людей, которые проводят много времени за электронной перепиской.

Что касается японской операционной системы Windows, то от нашей она отличается только тем, что в ней все надписи переведены на японский язык. Все остальные функции остаются неизменными и привычными для европейского пользователя. Из всего вышесказанного можно сделать вывод, что японская клавиатура является своего рода преобразователем в замысловатые и непонятные для нас символы. Если вы вдруг решите поэкспериментировать, то даже свою обычную клавиатуру можете превратить в японскую. Для этого необходимо просто сменить язык привычным для вас способом. Возможно, такие эксперименты станут вашим первым шагом на пути к изучению загадочной страны под названием Япония.

С помощью японской клавиатуры вы напишете на японском языке. Вы можете писать сообщения и обновлять свой статус на всех социальных платформах. вы можете использовать японскую клавиатуру со всеми приложениями для обмена сообщениями, чтобы писать сообщения на японском языке через японское приложение для ввода текста. С помощью японской клавиатуры вы можете писать на японском языке на своем мобильном телефоне

Легкая японская клавиатура предназначена для написания всех надписей на японском языке при вводе любого социального приложения на ваш мобильный телефон / мобильный телефон.

Легкая японская клавиатура помогает вам писать на вашем родном языке. Японское приложение для клавиатуры полезно для японцев, говорящих по всему миру.

Японская клавиатура проста в использовании и помогает писать на японском языке, эта клавиатура специально разработана для японцев, которые любят писать на своем родном языке. Японская клавиатура проста в использовании и не вызывает изменений в настройках клавиатуры и дизайне клавиатуры.

Японская клавиатура спроектирована с большим количеством потрясающих и привлекательных тем. Выберите между различными темами. Выберите тему, которая вам больше всего нравится, и напишите японские алфавиты.

Японское приложение для ввода текста позволит вам писать на языке v. С японской клавиатурой вы можете писать все японские алфавиты, буквы и слова. Это самая простая клавиатура для японского письма.

Японская клавиатура дает вам возможность изменить ваши настройки. Включены тонны Emoji, эмоции и улыбки, которые будут держать вас в чате. Измените клавиатуру на английский и японский на той же клавиатуре. Измените и настройте свои настройки с помощью кнопки настройки на японской клавиатуре.

Как использовать японскую клавиатуру:

Установите приложение японской клавиатуры. Включите его в настройках с встроенной японской клавиатурой.
- Откройте приложение японского стиля, в которое вы хотите ввести. Начните вводить текст.
- Перейдите к настройке «Вкл. / Выкл.».
- Для справки пользователя само приложение предложит вам правильное слово для разговора из встроенной базы данных для
- Если вы хотите превратить его в японскую клавиатуру, просто включите японскую клавиатуру для Android в настройках и обновите свой статус и отправите сообщения своим близким.
- Наслаждайтесь японским письмом с красивой японской клавиатурой.

Особенности приложения японского ввода:

У японской клавиатуры есть дополнительные значки, числовые и специальные символы, которые делают ваш текст убедительным.
- Измените клавиатуру с японского на английский и с английского на японский, используя эту японскую клавиатуру.
- Японская клавиатура позволит вам писать на японском языке.
- Многие темы разработаны, выберите желаемый, который наиболее подходит и пишет на японском языке.
- Thousand plus Emoji, эмоции, улыбки предназначены для того, чтобы сделать ваш японский текст впечатляющим.

Сколько на самом деле символов в японском языке не знает никто. Для того чтобы жить в Японии, читать местные газеты и разговаривать так, чтобы тебя понимали японцы, необходимо знать 2 тысячи символов. Но, конечно же, никто не будет против, если вы будете знать и 3 тысячи.

А теперь представьте себе, как должна выглядеть японская клавиатура … Приснись мне такая, я посчитала бы этот сон самым настоящим кошмаром. Так неужели же японская клавиатура содержит столько символов?

В японском языке есть две азбуки – катакана и хирагана .

Катакана – азбука для записи слов, которые заимствованы из других языков.

А вот при помощи хираганы записываются самые обычные японские слова. Каждая из этих азбук содержит по 47 уникальных символов и по 73 производных.

Однако есть и ещё одна японская азбука – кандзи . Ещё эту азбуку называют иероглифами. В ней самые сложные символы, написание которых требует некоторой сноровки.

Но всё было бы не так уж и плохо, если бы все эти азбуки использовались по отдельности. Так нет же! В одной книге могут быть буквы всех этих азбук. А теперь представьте себе бедного и несчастного японского блогера, который сидит за такой вот громадной клавиатурой и ищет на ней все эти символы и иероглифы…

Однако на самом деле всё совсем не так. Современная японская клавиатура практически ни чем не отличается от русской или европейской клавиатуры. Но как же так? И если на ней столько же символов, как и в русской клавиатуре, то почему же в разговорной речи японцы используют столько букв и символов?

Всё дело в том, что текст на японской клавиатуре набирается латиницей, и уже потом он автоматически преобразовывается в японский.

Достаточно на каждом слове нажимать на левую кнопку мыши и над каждым словом будет выпадать меню, которое содержит все возможные варианты того или иного слова при помощи иероглифов. Вот и весь секрет.

А вот японский Windows отличается от нашего только тем, что все надписи в нём переведены на японский язык. Вот и получается, что японская клавиатура – это своего рода преобразователь слов с латинских букв в японские символы. Если вам вдруг захотелось поэкспериментировать, то и свою самую обычную клавиатуру вы можете преобразовать в японскую, сменив всего лишь язык. Вот и получается, что не так страшен чёрт, как его на самом деле малюют.

Но наряду с японской клавиатурой существует и китайская. Каждая китайская клавиатура – это самый настоящий шедевр, ведь в этом языке существует 9 групп диалектов, к тому же все клавиатуры этой страны делятся на левосторонние, правосторонние, горизонтальные и вертикальные.

Вся китайская клавиатура разбита на пять зон. Это происходит от того, что все китайские иероглифы в большинстве своём имеют в своём начертании пять похожих частей.

Можно сказать, что китайский символ-буква – это всего лишь пазл, который надо собрать из определённых чёрточек и палочек. Среднестатистический блогер за 500 нажатий в минуту пишет 160 символов. Наверное, нам есть чему поучиться. А мы до сих пор не можем научиться печатать на нашей самой простой клавиатуре всеми десятью пальцами…

Если вам нужно что-либо напечатать на родном языке, а на компьютере или ноутбуке английская раскладка – вам нужна виртуальная Японская клавиатура на экране вашего компьютера. Использовать ее очень просто и удобно. Если что-то вам не нравится, что-то не работает или работает не верно – пожалуйста, сообщите нам. Для нас это очень важно. На сайте сайт с помощью нашей виртуальной клавиатуры вы можете абсолютно бесплатно и онлайн:

Печатать на виртуальной клавиатуре - это просто и бесплатно

Мы длительное время тестировали интерфейс сайта и раскладки клавиатуры для вашего удобства. И сейчас мы уверены в вашем комфорте при печатании на нашей клавиатуре онлайн на экране вашего монитора. Тут онлайн вы можете использовать стандартную клавиатуру (qwerty), фонетическую клавиатуру и другие. В ближайшее время будет добавлена Японская клавиатура в виде алфавита. Очень просто печатать письма, переводить их, распечатывать и сохранять, оставаться на связи с друзьями с помощью Facebook и Twitter. Ну и конечно – какой интернет без поиска Google и видео в YouTube? Все эти действия делаются у нас на сайте в 1 клик – попробуйте! Также вы можете сохранять свои напечатанные документы (для этого необходимо авторизоваться с помощью Facebook, Twitter или Google), что бы позже продолжить их.

А если вам нужно с компьютера или телефона загрузить фото и получить ссылку - воспользуйтесь IMGisto.

Японская клавиатура онлайн у вас на сайте - как получить и пользоваться

Вы также можете установить на своем сайте нашу ссылку, кнопку или целиком виртуальную Японская клавиатуру онлайн – для этого нужно скопировать код и вставить на ваш сайт или блог. Мы также открыты для предложений по необходимым вам функциям – просто напишите нам и опишите чего не хватает (чем больше деталей – тем лучше) - мы сделаем то, что вам нужно!

Японская клавиатура и перевод на английский онлайн

Для того чтобы перевести текст, напечатанный на клавиатуре онлайн, просто нажмите кнопку «Translate» и в новом окне откроется самый популярный во всем мире онлайн переводчик от Google. По умолчанию установлен перевод на английский язык, но вы можете выбрать и любой другой на свое усмотрение.

Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: