Кто из писателей имел псевдоним. Полезные видео о лучших псевдонимах. Как выбрать. Какой ник выбрать

Представители творческих профессий нередко используют псевдонимы, причины этому могут быть самые разные, мне всегда было интересно почему люди берут себе другое имя, да и вообще бывает удивительно узнать, что имя писателя, к которому ты привык - ненастоящее. Я решила составить подборку известных писателей, использовавших псевдоним.

1. Борис Акунин, он же Анатолий Брусникин и Анна Борисова - псевдонимы Григория Чхартишвили

Изначально свои произведения публиковал как Б. Акунин. Японское слово «акунин» (яп. 悪人), по словам одного из героев романа «Алмазная колесница» переводится как «негодяй, злодей», но исполинских масштабов, другими словами, выдающаяся личность, стоящая на стороне зла. И именно таких злодеев встречал на протяжении совей карьеры Эраст Фандорин. Расшифровка «Б» как «Борис» появилась через несколько лет, когда у писателя стали часто брать интервью.

Критические и документальные работы публикует под своим настоящим именем.

2. Жорж Санд - настоящее имя Амандина Аврора Люсиль Дюпен, в замужестве - баронесса Дюдеван.

В начале своей писательской карьеры Аврора писала вместе с Жюлем Сандо (французский беллетрист): романы «Комиссионер» (1830), «Роз и Бланш» (1831), имевший у читателей большой успех, вышли за его подписью, так как мачеха Казимира Дюдевана (мужа Авроры) не желала видеть свою фамилию на обложках книг. Уже самостоятельно Аврора начала новую работу над романом «Индиана», темой которого стало противопоставление женщины, ищущей идеальной любви, чувственному и тщеславному мужчине. Сандо одобрил роман, но отказался подписаться под чужим текстом. Аврора выбрала мужской псевдоним: это стало для неё символом избавления от рабского положения, на которое обрекало женщину современное общество. Сохранив фамилию Санд, она добавила имя Жорж.

3. Ричард Бахман - псевдоним, под которым Стивен Кинг опубликовал книги «Ярость», «Долгая прогулка», «Дорожные работы», «Бегущий человек», и «Худеющий»

Есть две версии о причинах, побудивших Кинга взять псевдоним. Первая - проверить сможет ли его альтер эго достичь такого же успеха как он сам. Второе объяснение, заключается в том, что стандарты издания того времени разрешали лишь одну книгу в год. Фамилия Бахман была взята не случайно, он является поклонником музыкальной группы «Bachman-Turner Overdrive».

4. Джо Хилл Настоящее имя - Джозеф Хиллстром Кинг, сын Стивена Кинга.

Желая достичь литературного успеха самостоятельно, не используя известности имени отца, он взял себе псевдоним «Джо Хилл». Он был и сокращением от его настоящего имени Джозеф и второго имени Хиллстром, и намекал на человека, в честь которого, собственно, и получил имя Джозеф Хилстром - известного американского активиста рабочего движения начала XX века и сочинителя песен Джо Хилла, который был несправедливо обвинён в убийстве и казнён в американской тюрьме в 1915 году.

5. Роберт Гэлбрэйт - псевдоним Джоан Роулинг, используемый для детективного цикла о Корморане Страйке.

По словам самой Роулинг, публикация книги под псевдонимом избавила её от давления, из-за которого необходимо оправдывать ожидания читателей и соответствовать закреплённому уровню качества, и, наоборот, дала возможность услышать критику работы, на которой нет её имени. Журналу Sunday Times она заявила, что надеялась на нескорое раскрытие её причастности к написанию романа.

На сайте издательства утверждалось, что Роберт Гэлбрейт - псевдоним бывшего члена отдела спецрасследований Королевской Военной Полиции, который уволился в 2003 году и перешёл в частный охранный бизнес

6. Джордж Эллиот настоящее имя Мэри Энн Эванс

Подобно многим другим писательницам XIX века (Жорж Санд, Марко Вовчок, сёстры Бронте - «Каррер, Эллис и Эктон Белл», Крестовский-Хвощинская) - Мэри Эванс пользовалась мужским псевдонимом, с целью вызвать в публике серьёзное отношение к своим писаниям и заботясь о неприкосновенности своей личной жизни. (В XIX веке на русский язык её сочинения переводились без раскрытия псевдонима, который склонялся, как мужские имя и фамилия: «роман Джорджа Элиота»).

7. Кир Булычев настоящее имя Игорь Всеволодович Можейко

Фантастические произведения издавал исключительно под псевдонимом. Первое фантастическое произведение - рассказ «Долг гостеприимства», был опубликован как «перевод рассказа бирманского писателя Маун Сейн Джи». Этим именем Булычёв впоследствии пользовался ещё несколько раз, но большинство фантастических произведений публиковались под псевдонимом «Кирилл Булычёв» - псевдоним был скомпонован из имени жены - Кира и девичьей фамилии матери писателя. Впоследствии имя «Кирилл» на обложках книг стали писать сокращённо - «Кир.», а потом была «сокращена» и точка, так и получился известный сейчас «Кир Булычёв». Встречалось и сочетание Кирилл Всеволодович Булычёв. Своё настоящее имя писатель сохранял в тайне до 1982 года, поскольку полагал, что руководство Института востоковедения не посчитает фантастику серьёзным занятием, и боялся, что после раскрытия псевдонима будет уволен.

8. Аркадий Гайдар, настоящая фамилия Голиков

Владимир Солоухин в художественно-публицистической книге «Солёное озеро» приводит рассказ, согласно которому псевдоним «Гайдар» связан с деятельностью А. П. Голикова в должности начальника 2-го боевого района ЧОН Ачинского уезда Енисейской губернии (ныне республика Хакасия) в 1922-1924 годах:

- «Гайдар», - не торопясь, как обычно, говорил Миша, - слово чисто хакасское. Только правильно оно звучит не «Гайдар», а «Хайдар»; и означает оно не «вперёд идущий» и не «вперёд-смотрящий», а просто «куда». А прилепилось это словечко к нему потому, что он у всех спрашивал: «Хайдар?» То есть куда ехать? Он ведь других хакасских слов не знал.

Имя «Гайдар» напоминало писателю его школьные годы, имея в виду, что «Г» в этом имени означало «Голиков», «ай» - «Аркадий», а «дар», как бы перекликаясь с героем Александра Дюма Д’Артаньяном, «на французский манер» означало «из Арзамаса». Таким образом, имя «Гайдар» расшифровывается как «Голиков Аркадий из Арзамаса».

Третья версия происхождения псевдонима и фамилии: с украинского «гайдар» - это пастух овец. У Аркадия Голикова с гайдарами связано детство, так как он проводил с ними по нескольку летних месяцев несколько лет подряд. И эти места, и воспоминания детства настолько ему понравились, что он и выбрал себе псевдоним Аркадий Гайдар

9. Тэффи Настоящее имя Надежда Александровна Лохвицкая

Впервые имя Тэффи (ещё без инициалов) появляется в 51-м номере журнала «Театр и искусство», в декабре 1901 года (это вторая публикация писательницы). Возможно, Тэффи взяла псевдоним потому, что задолго до начала её литературной деятельности известность получила её старшая сестра - поэтесса Мирра Лохвицкая, которую критики прозвали «русской Сафо». (К началу своей литературной карьеры Тэффи уже разошлась с первым мужем, по которому носила фамилию Бучинская). По мнению исследователей творчества Тэффи Е. М. Трубиловой и Д. Д. Николаева, псевдоним для Надежды Александровны, которая любила мистификации и шутки, а также являлась автором литературных пародий, фельетонов, стал частью литературной игры, направленной на создание соответствующего образа автора.

Версия происхождения псевдонима изложена самой писательницей в рассказе «Псевдоним». Она не хотела подписывать свои тексты мужским именем, как это часто делали современные ей писательницы: «Прятаться за мужской псевдоним не хотелось. Малодушно и трусливо. Лучше выбрать что-нибудь непонятное, ни то ни сё. Но - что? Нужно такое имя, которое принесло бы счастье. Лучше всего имя какого-нибудь дурака - дураки всегда счастливые». Ей «вспомнился один дурак, действительно отменный и вдобавок такой, которому везло, значит, самой судьбой за идеального дурака признанный. Звали его Степан, а домашние называли его Стеффи. Отбросив из деликатности первую букву (чтобы дурак не зазнался)», писательница «решила подписать пьеску свою „Тэффи“» . После успешной премьеры этой пьесы в интервью журналисту на вопрос о псевдониме Тэффи ответила, что «это… имя одного дур…, то есть такая фамилия». Журналист заметил, что ему «сказали, что это из Киплинга». Тэффи, вспомнившая такое имя у Киплинга, а также песню «Taffy was a walesman / Taffy was a thief…» из Трильби, согласилась с этой версией.

10. Марк Твен Настоящее имя Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс

Клеменс утверждал, что псевдоним Марк Твен был взят им в юности из терминов речной навигации. Тогда он был помощником лоцмана на Миссисипи, а выкрик «марк твен» (англ. mark twain, дословно - «метка двойка») означал, что согласно отметке на лотлине достигнута минимальная глубина, пригодная для прохождения речных судов - 2 морские сажени (≈ 3,7 м).

Однако существует версия о литературном происхождении этого псевдонима: в 1861 году в журнале Vanity Fair вышел юмористический рассказ Артемуса Уорда (Artemus Ward) (настоящее имя Чарльз Браун) «Северная звезда» о трёх моряках, одного из которых звали Марк Твен. Сэмюэл очень любил юмористический отдел этого журнала и читал в своих первых выступлениях именно произведения Уорда.

Кроме "Марк Твен", Клеменс один раз в 1896 году подписался как "Сир Луи де Конт" (фр. Sieur Louis de Conte) - под этим именем он издал свой роман «Личные воспоминания о Жанне д’Арк сира Луи де Конта, её пажа и секретаря».

11. Макс Фрай литературный псевдоним двух авторов - Светланы Мартынчик и Игоря Стёпина

Книжный цикл был написан Светланой Мартынчик в соавторстве с Игорем Стёпиным и опубликован под псевдонимом «Макс Фрай». Авторы сохраняли некоторую анонимность, не раскрывая псевдоним и не появляясь на публике именно как авторы романов (при этом они были известны как художники). На сайте «Физиономии русского Интернета» под именем Макса Фрая красовался портрет неизвестного негра. Вкупе с шутками издательства «Азбука» о том, что Макс Фрай - голубоглазый негр, это служило пищей слухам, что под псевдонимом пишут «литературные негры».

Мой псевдоним выбран именно благодаря моему герою. Мне хотелось, чтобы имя автора и имя персонажа, от которого ведётся рассказ, совпадали. Светлана Мартынчик

Мария Захарова отмечает, что характерная для текстов Макса Фрая языковая игра проявляется и в выборе псевдонима: «например, Макс Фрай - max frei (нем.) - “максимально свободно”» и «важно отметить, что и Макс Фрай, и Хольм Ван Зайчик - вымышленные, “игровые”, псевдонимы русскоязычных авторов»""

12. О. Генри настоящее имя Уильям Сидни Портер

В тюрьме Портер работал в лазарете фармацевтом (пригодилась редкая в тюрьме профессия) и писал рассказы, подыскивая себе псевдоним. В конце концов, он остановил свой выбор на варианте О. Генри (часто неверно записывается наподобие ирландской фамилии O’Henry - О’Генри). Происхождение его не совсем ясно. Сам писатель утверждал в интервью, что имя Генри взято из колонки светских новостей в газете, а инициал О. выбран как самая простая буква. Одной из газет он сообщил, что О. расшифровывается как Olivier (французское имя Оливье), и действительно, несколько рассказов он опубликовал там под именем Olivier Henry.

По другим данным, это имя известного французского фармацевта Этьена Осеана Анри (Etienne Ocean Henry), медицинский справочник которого был популярен в то время.

Ещё одну гипотезу выдвинул писатель и учёный Гай Дэвенпорт: «О. Генри» - не что иное, как сокращение названия тюрьмы, где сидел автор - Ohio Penitentiary (Ohio State Penitentiary). Также известна как Arena District, которая 21 апреля 1930 года сгорела дотла.

Эл Дженнингс, который сидел с Портером в тюрьме и стал известен как автор книги "Сквозь тьму с О.Генри" (есть вариант перевода названия "С О.Генри на дне"), в своей книге сообщает, что псевдоним взят из известной ковбойской песни, где есть такие строчки: "Вернулся любимый в 12 часов. Скажи мне, о Генри, какой приговор?" .

Есть мнение, что «Известный американский писатель У. Портер взял псевдоним О. Генри в честь физика Дж. Генри, имя которого постоянно с восхищением произносил школьный учитель: „О! Генри! Это он открыл, что разряд конденсатора через катушку носит колебательный характер!“» Первый свой рассказ под этим псевдонимом - «Рождественский подарок Дика-Свистуна», напечатанный в 1899 году в «Журнале Макклюра» (McClure’s Magazine), - он написал в тюрьме.

13. Джорд Оруэлл. Настоящее имя Эрик Артур Блэр

Начиная с основанной на автобиографическом материале повести «Фунты лиха в Париже и Лондоне» (1933), публиковался под псевдонимом «Джордж Оруэлл».

14. Илья Ильф и Евгений Петров

Илья Ильф - Илья Арнольдович Файнзильберг Псевдоним образован от части имени и первой буквы фамилии: ИЛЬя Файнзильберг. Евгений Петров - Евгений Петрович Катаев Младший брат писателя Валентина Катаева не хотел пользоваться его литературной известностью, и поэтому придумал псевдоним, образованный от отцовского имени.

15. Александр Грин настоящая фамилия Гриневский

Псевдонимом писателя стало детское прозвище Грин - так в школе сократили длинную фамилию Гриневский.

16. Фэнни Флэгг Настоящее имя Патриция Нил

В начале своей актёрской карьеры ей пришлось сменить имя, так как несмотря на звучность, так же звали обладательницу «Оскара».

17. Лазарь Лагин Настоящая фамилия Гинзбург

Псевдоним Лагин - сокращение от Лазарь Гинзбург - имени и фамилии писателя.

18. Борис Полевой Настоящая фамилия Кампов

Псевдоним Полевой получился в результате предложения одного из редакторов фамилию Кампов «перевести с латинского» (campus - поле) на русский. Один из немногих псевдонимов, придуманных не носителем, а другими лицами.

19. Даниил Хармс Настоящая фамилия Ювачев

Примерно в 1921-1922 году Даниил Ювачёв выбирает себе псевдоним «Хармс». Исследователи выдвинули несколько версий его происхождения, находя истоки в английском, немецком, французском языках, иврите, санскрите. Нужно отметить, что в рукописях писателя встречается около сорока псевдонимов (Ххармс, Хаармсъ, Дандан, Чармс, Карл Иванович Шустерлинг и другие). При подаче заявления для вступления во Всероссийский Союз Поэтов 9 октября 1925 года Хармс так отвечает на вопросы анкеты:

1. Фамилия, имя, отчество: "Даниил Иванович Ювачёв-Хармс"

2. Литературный псевдоним: "Нет, пишу Хармс"

20. Максим Горький настоящее имя - Алексей Максимович Пешков

Псевдоним М. Горький впервые появился 12 сентября 1892 года в тифлисской газете «Кавказ» в подписи к рассказу «Макар Чудра». Впоследствии автор говорил: «Не писать же мне в литературе - Пешков…»

21. Льюис Кэррол настоящее имя Чарльз Лютвидж Доджсон

Этот псевдоним был придуман по совету издателя и писателя Йетса. Он образован из настоящих имён автора «Чарльз Латвидж», которые являются соответствиями имён «Карл» (лат. Carolus) и «Людовик» (лат. Ludovicus). Доджсон выбрал другие английские соответствия этих же имён и поменял их местами.

22. Вениамин Каверин настоящая фамилия Зильбер

Псевдоним «Каверин» был взят им в честь гусара П. П. Каверина, приятеля молодого Пушкина, выведенного им под собственной фамилией в первой главе «Евгения Онегина»

23. Вольтер настоящее имя Франсуа-Мари Аруэ

Voltaire - анаграмма «Arouet le j(eune)» - «Аруэ младший» (латинское написание - AROVETLI

24. Козьма Прутков

Литературная маска, под которой в журналах «Современник», «Искра» и других выступали в 50-60-е годы XIX века поэты Алексей Толстой (наибольший в количественном исчислении вклад), братья Алексей, Владимир и Александр Жемчужниковы (фактически - коллективный псевдоним всех четверых)

25. Стендаль настоящее имя Мари́-Анри́ Бейль

В качестве псевдонима взял название родного города Винкельмана, на лавры которого претендовал. Почему к псевдониму Стендаль зачастую прибавляется Фредерик - это загадка.

26. Альберто Моравиа

Его настоящей фамилией была Пинкерле, а взятый позднее псевдоним Моравиа - фамилия его еврейской бабушки по отцовской линии.

27. Александра Маринина настоящее имя - Марина Анатольевна Алексеева

В 1991 году Марина Алексеева совместно с коллегой Александром Горкиным написала детективную повесть «Шестикрылый Серафим», которая была опубликована в журнале «Милиция» осенью 1992 года. Повесть была подписана псевдонимом«Александра Маринина», составленным из имён авторов.

28. Андрей Платонов - настоящее имя Андрей Платонович Климентов

В 1920-х годах сменил свою фамилию с Климентов на Платонов (псевдоним образован от имени отца писателя).

29. Эдуард Лимонов настоящая фамилия Савенко

Псевдоним «Лимонов» придумал художник-карикатурист Вагрич Бахчанян

30. Джозеф Келл - под этим псевдонимом был выпущен роман «Внутри мистера Эндерби» Энтони Берджесса

Забавный факт - редактор газеты, где работал Берджесс не знал, что именно он автор романа “Внутри мистера Эндерби”, поэтому поручил Берджессу написать рецензию - таким образом, автор написал рецензию на собственную книгу.

31. Тони Моррисон Настоящее имя - Хлоя Арделия Уоффорд

Обучаясь в Гарварде приобрела псевдоним «Тони» - производное от её второго имени Энтони, которое, по её словам, ей дали при переходе в католичество в 12-летнем возрасте

32. Вернон Салливан

Псевдоним Бориса Виана, который использовал 24 псевдонима, Вернон Салливан - самый известный из них.

33. Андре Моруа Настоящее имя - Эмиль Эрзог

Впоследствии псевдоним стал его официальным именем.

34. Мэри Вестмакотт (Уестмакотт) – псевдоним английской писательницы, мастера детективов, Агаты Кристи, под которым она выпустила 6 психологических романов:«Хлеб великанов», «Незаконченный портрет», «Разлучённые весной» («Пропавшая весной»), «Роза и тис», «Дочь есть дочь», «Ноша» («Бремя любви»).

35. Мольер настоящее имя Жан-Батист Поклен

36. Юз Алешковский настоящее имя Иосиф Ефимович Алешковский

37. Сирин В. - псевдоним Владимира Набокова

38. Памела Трэверс настоящее имя Хелен Линдон Гофф

39. Дарья Донцова - настоящее имя - Агриппина

40. Кнут Гамсун настоящее имя Кнуд Педерсен

41. Анатоль Франс настоящее имя - Франсуа Анатоль Тибо

42. Даниэль Дефо - настоящая фамилия Фо

43. Айн Рэнд урождённая Алиса Зиновьевна Розенбаум

44. Ирвинг Стоун настоящая фамилия Тенненбаум

Сирин и Алконост. Птица радости и Птица печали. Картина Виктора Васнецова. 1896 год Wikimedia Commons

I. Псевдонимы «со значением»

***
Едва ли не важнейший псевдоним для России XX века — Максим Горький. Принадлежал он Алексею Максимовичу Пешкову (1868-1936), писателю и драматургу, выходцу из самых низов общества. Советская власть любила Горького не столько за дарование, сколько за происхождение и жизненный опыт: одаренный самоучка из Нижнего Новгорода провел молодость в странствиях по России и участвовал в нескольких подпольных марксистских кружках. В 1892 году 24-летний Пешков опубликовал свой первый рассказ «Макар Чудра» в тифлисской газете «Кавказ» и подписал его «М. Горький». Впоследствии литера «М.» стала именем «Максим», вероятно, в честь отца писателя.

Значение вымышленной фамилии «Горький» понятно любому читателю первого сборника рассказов и очерков молодого автора (1898): он писал о ворах и пьяницах, матросах и рабочих, о том, что позже сам называл «дикой музыкой труда» и «свинцовыми мерзостями дикой русской жизни». Успех рассказов Горького был ошеломительным: по данным биографического словаря «Русские писатели», только за восемь лет — с 1896 по 1904 год — о писателе было напечатано более 1860 материалов. А впереди у него была долгая жизнь и колоссальная слава. В частности, его родной Нижний Новгород был переименован в Горький в 1932 году, то есть при жизни автора. И огромный город носил имя писателя, точнее, его псевдоним до 1990 года.

Надо заметить, что Алексей Максимович в молодости недолго пользовался псевдонимом Иегудиил Хламида. Под этим именем он написал несколько сатирических фельетонов на местные темы в «Самарской газете» в 1895 году.

***
Первые романы Владимира Набокова (1899-1977) были опубликованы под псевдонимом В. Сирин. В 1920 году будущий писатель приехал вместе с родителями в Берлин. Владимир Дмитриевич Набоков (1869-1922) был крупным политическим деятелем, одним из учредителей Конституционно-демократической партии, и в послереволюционной эмиграции продолжал заниматься политикой, в частности выпускал в Берлине газету «Руль». Неудивительно, что Набоков-младший начал публиковаться под вымышленным именем, иначе читающая публика пришла бы в полнейшее недоумение от обилия В. Набокова в периодике. Под псевдонимом Сирин были напечатаны «Машенька», «Защита Лужина», «Король, дама, валет», журнальная версия «Дара» и несколько других произведений. Значение слова «Сирин» у читателей сомнений не вызывало: печальная прекрасноголосая райская птица.

***
От собственных имени и фамилии отказался Борис Николаевич Бугаев (1880-1934), войдя в анналы русских поэзии, прозы (и стиховедения) как Андрей Белый. Символистский псевдоним для молодого Бугаева придумал Михаил Сергеевич Соловьев, брат знаменитого философа Владимира Соловьева. Считается, что имя Андрей должно было напоминать о первом из призванных апостолов Христа, а Белый — о белом цвете, в котором растворены все цвета спектра.

***
В 1910-х годах выходец из Херсонской губернии Ефим Придворов (1883-1945) стал публиковать стихи под именем Демьян Бедный. Успех его сочинений был так велик, что в честь этого «большевика поэтического рода оружия» (так о нем отзывался Лев Троцкий) старый город Спасск в Пензенской губернии в 1925 году переименовали в Беднодемьяновск, и под этим названием, надолго пережившим славу пролетарского поэта, город просуществовал до 2005 года.

***
Писатель Николай Кочкуров (1899-1938) выбрал себе говорящий псевдоним с саркастическим оттенком: под именем Артем Веселый в конце 1920-х — начале 1930-х годов он опубликовал несколько популярных в те десятилетия книг о революции и Гражданской войне (роман «Россия, кровью умытая», повесть «Реки огненные», пьесу «Мы»).

***
Ученик Максима Горького Алексей Силыч Новиков (1877-1944), побывавший на русско-японской войне в качестве матроса, прибавил к собственной фамилии одно тематическое слово и стал известен как писатель-маринист Новиков-Прибой. Его перу принадлежат роман «Цусима» (1932), один из самых популярных военно-исторических романов в СССР, и ряд рассказов и повестей. Примечательно, что дебютировал Новиков-Прибой как автор двух очерков о Цусимском сражении, напечатанных под псевдонимом А. Затертый.

II. Псевдонимы экзотические и мистификации

Елизавета Ивановна Дмитриева. 1912 год Wikimedia Commons

Одной из самых известных литературных мистификаций начала XX века была Черубина де Габриак. Под этим именем в 1909 году в символистском журнале «Аполлон» печатала свои стихи Елизавета Ивановна (Лиля) Дмитриева (в замужестве Васильева, 1887-1928). Ей покровительствовал Максимилиан Волошин (чья, к слову, настоящая фамилия — Киреенко-Волошин). Вместе им удалось создать обаятельную и таинственную литературную маску, и «Аполлон» во главе с Сергеем Маковским опубликовал два цикла стихотворений юной и знатной испанки-затворницы Черубины. Вскоре мистификация раскрылась, одним из неожиданных последствий этого разоблачения стала дуэль Николая Гумилева, ранее ухаживавшего за Васильевой, и Максимилиана Волошина на Черной речке (из всех мест Петербурга!). К счастью для русской поэзии, этот поединок завершился бескровно. Интересно, что Вячеслав Иванов, в «Башне» у которого бывала и сама Дмитриева, согласно воспоминаниям Волошина, сказал: «Я очень ценю стихи Черубины. Они талантливы. Но если это — мистификация, то это гениально».

***
В середине 1910-х годов в московских изданиях регулярно печатали стихи, фельетоны и пародии язвительного Дон-Аминадо. Это экзотическое имя выбрал себе Аминад Петрович Шполянский (1888-1957), юрист и литератор, мемуарист. Его пародии на известных поэтов начала века, включая Бальмонта и Ахматову, пользовались большим успехом. После революции Шполянский эмигрировал. Его афоризмы, популярные у читателей эмигрантской русскоязычной периодики, вошли в сборник «Нескучный сад» как единый цикл, озаглавленный «Новый Козьма Прутков».

***
По разряду экзотических должен проходить псевдоним Александра Степановича Гриневского (1880-1932): автор неустаревающих романтических повестей «Алые паруса» и «Бегущая по волнам», создатель звучных вымышленных городов Зурбаган и Лисс подписывал свои книги короткой иностранной фамилией Грин.

***
Имя Надежды Александровны Бучинской, урожденной Лохвицкой (1872-1952) мало что говорит современному читателю, но ее псевдоним — Тэффи — известен гораздо лучше. Тэффи — один из самых колких авторов в русской литературе, автор неподражаемой «Демонической женщины» и многолетний сотрудник «Сатирикона», главного юмористического журнала дореволюционной России. В рассказе «Псевдоним» Тэффи объясняла происхождение этого имени от «одного дурака», потому что «дураки всегда счастливы». Кроме того, выбрав странное, ничего не значащее, но звучное и запоминающееся слово, писательница обошла традиционную ситуацию, когда женщины-литераторы скрываются за мужскими псевдонимами.

***
Даниил Иванович Ювачёв (1905-1942) пользовался десятками псевдонимов, но самый известный из них — Хармс. Сохранилась анкета, которую заполнил в 1925 году поэт. Своей фамилией он назвал Ювачёв-Хармс, а на вопрос, есть ли у него псевдоним, ответил: «Нет, пишу Хармс». Исследователи связывали это короткое, запоминающееся слово с английским harm («вред»), французским charme («очарование»), санскритским dharma («религиозный долг, космический закон и порядок») и даже с Шерлоком Холмсом.

***
В раздел экзотических псевдонимов просто обязан попасть Гривадий Горпожакс. Перу этого автора принадлежит, увы, всего одно произведение — пародия на шпионский роман под названием «Джин Грин — неприкасаемый» (1972). За невозможным Гривадием скрывались сразу три автора: поэт и сценарист Григорий Поженян (1922-2005), военный разведчик и писатель Овидий Горчаков (1924-2000) и не кто иной, как сам Василий Аксенов (1932-2009). Пожалуй, после Козьмы Пруткова это самый яркий коллективный литературный псевдоним.

III. Перелицованные фамилии, или анаграммы


И. Репин и К. Чуковский. Шарж Маяковского из альбома «Чукоккала». 1915 год feb-web.ru

Почти наверняка самый-самый массовый автор XX века из писавших на русском языке — это Корней Чуковский: в России трудно вырасти без «Айболита» и «Телефона», «Мухи-Цокотухи» и «Мойдодыра». Автора этих бессмертных детских сказок при рождении звали Николай Васильевич Корнейчуков (1882-1969). Он еще в молодости из своей фамилии создал вымышленные имя и фамилию, а через несколько лет добавил к ним отчество Иванович. Дети этого замечательного поэта, переводчика, критика и мемуариста получили отчества Корнеевичи и фамилии Чуковские: нечасто встречается такое «глубокое» использование псевдонима.

***
Составлять псевдонимы, переставляя буквы собственного имени, — давняя литературная игра. Например, прославленный баснописец Иван Андреевич Крылов (1769-1844) несколько раз пользовался дикой, но симпатичной подписью Нави Волырк. В XX веке псевдоним-анаграмму выбрал себе Марк Александрович Ландау (1886-1957), более известный как Марк Алданов, автор тетралогии «Мыслитель» о французской революции, трилогии о русской революции («Ключ», «Бегство», «Пещера») и нескольких других больших и малых произведений.

***
Значение псевдонима Гайдар, взятого Аркадием Петровичем Голиковым (1904-1941), классиком советской детской литературы, до сих пор вызывает вопросы. По мнению Тимура Аркадьевича, сына писателя, разгадка такова: «„Г“ — первая буква фамилии Голиков; „ай“ — первая и последняя буквы имени; „д“ — по-французски „из“; „ар“ — первые буквы названия родного города. Г-АЙ-Д-АР: Голиков Аркадий из Арзамаса».

IV. Псевдонимы для публицистики

Иллюстрация из книги «Key to the upper Devonian of southern New York: designed for teachers and students in secondary schools». 1899 год Зубило — инструмент для обработки металла или камня. Internet Archive Digital Library

Печататься под псевдонимом в качестве литературного критика — давняя журнальная традиция даже по скромным (в хронологическом отношении, не в качественном) российским меркам. И солнце русской поэзии не брезговал подписываться вымышленным именем (Феофилакт Косичкин). Так что к началу XX века псевдонимы публицистов стали только что не обязательным явлением. Скажем, Николай Степанович Гумилев (1886-1921), публикуясь в собственном журнале «Сириус», пользовался псевдонимом Анатолий Грант . А Юрий Карлович Олеша (1899-1960), сотрудничая в прославленном сатирическом отделе газеты «Гудок», подписывался как Зубило.

***
Публицистический псевдоним должен был быть броским, иначе на него могли бы не обратить внимания читатели. Так, поэтесса и писательница Зинаида Гиппиус (1869-1945) подписывала критические статьи в журналах «Весы» и «Русская мысль» как Антон Крайний. Среди личин Валерия Брюсова (1873-1924) были и Аврелий, и Гармодий, и Пентаур. А автор популярных в начале XX века повестей для юношества, историк книги и мемуарист Сигизмунд Феликсович Либрович (1855-1918) печатался в «Вестнике литературы», подписываясь Лукианом Сильным.

V. Псевдонимы «по обстоятельствам»

Иван III разрывает ханскую грамоту. Картина Алексея Кившенко. 1879 год Wikimedia Commons

Семнадцатилетняя Анна Андреевна Горенко (1889-1966) не рискнула публиковать первые стихотворения под своим именем и взяла в качестве псевдонима фамилию прабабушки — Ахматова. Под татарским именем она и осталась в литературе. В автобиографическом очерке «Будка», написанном в 1964 году, она остановилась на важности этого имени для истории: «Моего предка хана Ахмата убил ночью в его шатре подкупленный русский убийца, и этим, как повествует Карамзин, кончилось на Руси монгольское иго».

***
Оба автора «Двенадцати стульев» и «Золотого теленка» писали под псевдонимами. Евгения Петрова (1902-1942) в действительности звали Евгением Петровичем Катаевым, он был младшим братом Валентина Катаева (1897-1986) и предпочел стать знаменитым под вымышленным (полувымышленным в его случае) именем. Илья Ильф (1897-1937) при рождении получил имя Илья Арнольдович Файнзильберг, но сократил его почти до инициалов — Иль-ф.

***
Отдельную главу в рассказе о псевдонимах должны составить писатели, изменившие свои немецкие, польские, еврейские фамилии на русские. Так, автор «Голого года» и «Повести непогашенной луны» Борис Пильняк (1894-1938) при рождении носил фамилию Вогау, но изменил ее для публикации первых юношеских сочинений и в дальнейшем печатался только под вымышленной фамилией, означающей жителя деревни, где пилят лес.

***
Викентий Викентьевич Вересаев (1867-1945), автор неустаревающих «Записок врача», происходил из старой шляхетской семьи Смидовичей; крупный деятель большевистского движения и партийный начальник в советское время Петр Смидович — троюродный брат писателя.

***
Путешественник Василий Янчевецкий (1874-1954), занявшись исторической беллетристикой и преуспев на этой ниве, сократил свою фамилию до Ян. Под этим именем его и знают читатели «Огней на курганах», «Чингисхана» и «Батыя».

***
Автор «Двух капитанов» Вениамин Александрович Каверин (1902-1989) родился в семье Зильберов, но, вступив на литературное поприще, позаимствовал фамилию у друга А. С. Пушкина, удалого гусара и повесы Петра Каверина. Замечательно, что диссертацию в Ленинградском университете Зильбер защитил по Осипу Сенковскому, популярнейшему в середине XIX века литератору, прославившемуся под псевдонимом Барон Брамбеус. А уж Осип Иванович был мастер псевдонима: он подписывался, среди прочего, «Иваном Ивановым сыном Хохотенко-Хлопотуновым-Пустяковским, отставным подпоручиком, помещиком разных губерний и кавалером беспорочности» и «доктором Карлом фон Биттервассером». 

Есть множество причин, почему люди предпочитают использовать ник (псевдоним) вместо имени, данном при рождении. Новое имя – это акт переосмысления себя, своеобразная визитная карточка. И прежде, чем его выбрать, требуется тщательно подумать. Интернет пестрит генераторами имен, помогающими создать новый ник очень быстро и легко по нескольким критериям. Их списки огромны.

Мы предлагаем Вам примеры псевдонимов для различных случаев, которые будут вам не только интересны, но и, возможно, помогут выбрать собственный (индивидуальный и оригинальный псевдоним).

На английском с переводом на русский

Для вдохновения в вашем творчестве - предлагаем английские варианты псевдонимов:

  • TearPrincess (принцесса слез);
  • Freedom (Свобода);
  • Lovely (прекрасная);
  • ◄Only god can judge me (лишь бог меня осудит);
  • Funny girl (веселая девчонка);
  • Sweetest (самая сладкая);
  • Simply Girl (Просто Девушка);
  • Angel on duty (Дежурный ангел);
  • Flying Star (Летящяя_Звезда);
  • Cherry Pie (Вишневый пирог);
  • Amazing (Удивительная);
  • Baby Angel, Baby Love – не требуют перевода;
  • Better Half (Лучшая половина);
  • Flower Child (Дитя цветов);
  • Honey Bun (Медовая булочка).

Для Ютуба

Как выбрать псевдоним для Yutube? Можно взять за основу ключевые слова, символы вашей ниши, или использовать универсальные, такие как картинка - Pictures, программа – Programme, канал – Channel, TV, Zoom, Films, Show, Stories, Productions, Exclusive и добавить их к вашему сокращенному нику.

Тогда получим:

  • VirginiaTV;
  • TainaShow;
  • Yolonda Programme;
  • Delfina:
  • NinaChannel;
  • StudiosSabrina – StudSab;
  • Portia;
  • SabraFocus;
  • Zula;
  • TeodoraProductions;

Помните, для Youtube имена могут быть только до 50 символов в длину. Некоторые девушки выбирают ничего не значащие ники, но которые неплохо звучат и легко запоминаются.

Псевдонимы для социальных сетей, например, для «ВКонтакте»

Общаясь в сетях интернета не каждый стремится рассказать о себе все и вся (что абсолютно правильно). На первых этапах знакомства имя в большинстве случаев скрывается, берется какой-то отвлеченный ник, ничего не говорящий о человека или лишь слегка приоткрывающий завесу неизвестности.

Девушки предпочитают что-то легкое, иногда смешное или прикольное, украшают имя всевозможными символами, как здесь:

Придумываем псевдоним по фамилии для девушек

Иногда обстоятельства вынуждают изменить свою настоящую фамилии (из-за ее неблагозвучности или неприятных воспоминаний). И юные леди ищут псевдоним для своих творческих сайтов, знакомств, лишь частично напоминающий их прежнюю фамилию. Тогда друзья их легко узнают, а прежнее недовольство исчезнет. Выбирайте легко запоминающийся, лаконичный, красиво выглядящий на латинице вариант. Имя, как правило, сохраняется чаще в своей краткой форме.

Например, для Светланы Прус можно предложить следующие варианты: Прусс Лана, Lana Pruss, Svetlana Locust (в переводе – саранча, цикада) или Лана Тараканова.

  • Ирина Науменко - Iren Naumenko, Naum Irina, Naira$;
  • Солнечная – Солнышко, Sun;
  • Кузнецова – Blacksmith, Smith, Farrier (кузнец по-английски).

Фантазировать можно до бесконечности. Например, взять за основу свое детское прозвище, в большинстве своем они были очень меткими. И друзья легко вас узнают. Другой вариант – поменять местами фамилию и имя.

  • Иванова Настя – Иванна Настина;
  • Александрова Татьяна – Алекс Танина, Alex Tannin;
  • Маринина Екатерина – Марианна Катина.

Или совсем отойти от старой фамилии: Татьяна Петрушкина может стать Таней Фортуна, Крутой, Прекрасной или Умной.

Имена – псевдонимы. Примеры

Ник можно образовать просто от имени, сократив, записав латиницей или несколько переиначив его.

  • Caterina;
  • Kira;
  • Kati;
  • Sonya;
  • Stacy;
  • Clar;
  • Marian;
  • Kitty;
  • Ирен;
  • Лана.

Крутые - (классные), прикольные и интересные псевдонимы

Некоторые девушки желают проявить остроумие. Они придумывают себе милые симпатичные имена, которые передают их настроение, или употребляют никмеймы, вызывающие удивление, смех и даже недовольство публики. А саму обладательницу тем самым делают счастливой.

Как вам нравятся такие псевдонимы, собранные на просторах интернета:

  • ★Malenkaya pakost★●;
  • Девочка Шокотерапия ;
  • КрадУ_ДушИ_ДорогО;
  • PrIkoL`nAyA_GeRLa;
  • МеЧтЫ_СбУдУтСЯ (ник оптимистки);
  • МечтЫ_сбудутсЯ? (ник пессимистки);
  • Что пришло в голову=) (смешно);
  • Афигенная_я;
  • ॐТвой_личный_NightMareॐ (твой личный кошмарик:);
  • .Вредню-щ-щ-ая. ;
  • Пузырь;
  • Сладкая конфетка.

Имена, связанные с цветом, тоже звучат интересно:

  • Розовенькая;
  • Аква;
  • Флокс.

Возможно создать псевдоним, объединив свой ник и цвет или используя глаголы.

Получится невероятно мило:

  • Розовая конфетка;
  • BlueLemon;
  • Летающая Китти.

Вы можете взять слоги, которые звучат приятно для вас, и создать идеальное имя. Потребуется время, чтобы придумать что-то достойное.

  • Prekacho;
  • Kachoray;
  • Psikatoni;

Да, они звучат по-китайски, но возможно, вам удастся придумать что-то более благозвучное.

Как девушке выбрать (придумать) подходящий псевдоним?

Ваш ник должен выделить вас среди окружающих. Потому отнеситесь к его выбору ответственно. Хотя… юмор не будет излишним.

  • Старайтесь, чтобы имя смотрелось. Например, TainaShow выглядит лучше, чем tainashow.
  • Не применяйте часто специальные символы, такие как ★~]{]{, это не всегда уместно.
  • Если создаете ник на основе фамилии, имени, используйте их краткую форму, тогда окончательный вариант будет лаконичным.
  • Псевдоним должен легко произноситься.
  • При выборе вспомните о своих талантах, хобби. Такие приложения (Act, Dancer, Speaker, Coach, Violin) к имени - в сочетании дадут хороший псевдоним: AnnaViolin, LanaDancer, AlexCoach.
  • Можно связать псевдоним с местом рождения или проживания. Леся Украинка – шикарный пример.
  • Прочитав наши рекомендации, придумайте несколько имен, запишите на бумаге и прочтите вслух. Приятно ли вам их слышать? Выберите самое благозвучное, попросите подругу обращаться к вам так несколько дней. Удается ли свыкнуться с новым прозвищем, не раздражает ли оно? Что-то не так, ищите альтернативу.
  • Помните, чрезмерно громкие псевдонимы (Госпожа, Богиня, Демон) вряд ли приживутся и вызовут отторжение у друзей. А слишком смешные (Malenkaya pakost) могут наоборот, прилипнуть очень крепко и вызывать смех у других, и конечно - недовольство у вас.
Персональный бренд. Создание и продвижение Рябых Андрей Владиславович

Имя (псевдоним)

Имя (псевдоним)

Есть такой отличный советский фильм – «За двумя зайцами». Главный герой – Свирид Петрович Голохвостый. Но он называл себя ГолохвАстов. Одна буква, а сколько смысла!

Еще с древних времен отношение к имени человека было очень трепетным и носило почти сакральный характер: имя давали только на второй год жизни, хранили в тайне свое настоящее имя, так как считалось, что тот, кто узнает твое настоящее имя, обретет власть над этим человеком. Известный психолог Владимир Леви в своей книге «Зачем нужен НИК, или Выбери себе новое имя» рассказывает о силе имени, его влиянии на судьбу и характер человека. Он объясняет это тем, что самое частое, что мы слышим на протяжении своей жизни, – это наше имя. Любое произнесение рождает колебания, которые и меняют нас. Поскольку мы говорим не просто об имени, а об имени как инструменте продвижения в конкурентной среде, стоит запомнить три условия, которым имя должно соответствовать:

Запоминаемость;

Соответствие;

Отличительность.

Придумывание себе псевдонима – это достаточно распространенный прием в вопросе более эффективного персонального брендинга. Данный прием особенно часто сейчас встречается в шоу-бизнесе, хотя и в литературе и искусстве практика эта довольно известная:

Марк Твен (Сэмюэл Клеменс); Жорж Санд (Аврора Дюпен)

Мэрилин Монро (Норма Бейкер); Леонид Утесов (Лазарь Вайсбейн)

Элтон Джон (Реджинальд Кеннет Дуайт); Тина Тёрнер (Анна Мэй Баллок)

Фредди Меркюри (Фарух Булсара); Стинг (Гордон Саммер)

Валерия (Алла Перфилова); Жасмин (Сара Семендуева)

Авраам Руссо (Ефрем Апджян); Дарья Донцова (Агриппина Васильева)

Борис Акунин (Григорий Чхартишвили); Кир Булычев (Игорь Можейко) и многие другие

Так уже сложилось, что в данной среде «правильное» имя – это чуть ли не половина успеха. Согласитесь, сложно представить Жанну Копылову в роли секс-символа, а вот Жанна Фриске – легко представляется. Но даже если вы работаете не в сфере шоу-бизнеса, ничего не мешает вам взять псевдоним для улучшения запоминаемости вашего имени. Например, девичья фамилия Ники, одного из авторов этой книги, Сысуева. Очень сложно воспринимается на слух и еще хуже запоминается. Сысуева. Сысоева. Сусыева. Кошмар. Нынешняя фамилия – Кириллова, ничего необычного и запоминающегося. Поэтому всю PR-деятельность Ника ведет под именем Ника Зебра. Согласитесь, сложно не запомнить девушку, которую все называют Зеброй. Придумайте себе интересную приставку к имени: например, интернет-буржуй Андрей Рябых, антигуру маркетинга Даниил Двигин, PR-специалист с широкими полномочиями Роман Масленников. Это позволит якорить информацию о вас не только по имени и фамилии, но и по категории, нише, которую вы избрали для своего продвижения.

Музыканты группы «Би-2» пошли еще дальше: один из них – всем известный Лёва Би-2. Лёвой Егор Бортник стал еще в детстве. Произошло это в Африке, где мальчик жил вместе с родителями. Отец Егора по профессии был радиофизиком, и его пригласили в один из университетов Конго. Как-то отец принес домой клык льва и подарил сыну. Егор так обрадовался подарку, что не расставался с ним. Местные ребята, увидев на шее у Егора клык, прозвали его Львом. Новое имя так понравилось мальчику, что он и сам стал так себя называть. Имя Игорь (так было записано в паспорте) Лева получил будучи уже совершеннолетним. Случилось это в 1991 году в Израиле, куда он отправился попутешествовать и повидать друзей. Израильские чиновники не смогли верно написать данное при рождении имя Егор, и Бортник получил новый документ, где было записано имя Игорь. Так в израильском паспорте появилось новое имя Левы – Игорь Михайлович Бортник. Выступать же Егор продолжил под именем Лева. Позже оба музыканта (и Лева, и Шура) официально сменили фамилию на Би-2. Да-да, вот такая необычная фамилия. Более того, при регистрации брака с Шурой Би-2 Елизавета Решетняк сменила фамилию, и теперь в паспорте у нее тоже написано «Би-2», как и у Шуры.

Конечно, большинство подобных советов по смене имени применимы в случаях, если вы работаете в креативной среде: музыка, дизайн, реклама. Если же говорить о владельцах бизнеса, сотрудниках или чиновниках, то, в принципе, имя не настолько важный аспект. Если только вы не обладатель фамилии Кидалов, Лохов, Откатов или Отжималов и прочих «играющих» против вас имен. Однако смена имени на что-то «говорящее» может увеличить вашу запоминаемость, а в ряде случаев даже привлечь к вам внимание СМИ, например как в случае с Би-2.

История создания псевдонимов уходит в далекое прошлое. Само слово имеет греческие корни, и перевести его можно как «ложное имя». Известные люди часто меняли фамилию, но их мотивы кардинально отличались друг от друга.

Для чего нужен псевдоним?

В Древнем Китае и Японии новые имена брали великие поэты, когда достигали известности. Они хотели быть уверены, что их слава не просто дань моде, а признание истинного таланта. Многие авторы проходили творческий путь заново несколько раз.

Часто мотивом скрыть имя был страх - с 17-го века под псевдонимами прятались актеры и писатели, дабы не опозорить дворянский род и не навлечь на свою голову гнев общества. В царской России революционеры, стремящиеся избежать преследования, вели подпольную деятельность под вымышленными транспарантными кличками.

Еще один мотив смены имени - неблагозвучность звучания. Певец Криворотов вряд ли мог покорить сердца фанаток в 80-е годы 20-го века, зато Андрей Разин справился с этой задачей наилучшим образом. Современные звезды кино также предпочитают яркие и звучные псевдонимы своим простоватым фамилиям - удачно выбранный вариант быстро становится известным во всех уголках планеты.

Интернет также диктует свои правила людям, стремящимся быть в центре Всемирной сети. Каждый второй сайт предлагает придумать второе имя или ник (nickname), а пользователям приходится задействовать всю свою фантазию, чтобы не потеряться в просторах паутины. Как выбрать себе псевдоним для разных случаев, попробуем разобраться в этой статье.

Псевдоним с «изюминкой»

Самое главное в псевдониме - это его оригинальность и запоминаемость. Имя должно вызывать любопытство собеседника и желание разгадать загадку. Желательно, чтобы ник ассоциировался с его носителем и легко воспринимался на слух.

Очень важно учитывать обстоятельства, в которых будет использоваться псевдоним. Недопустимо использовать в деловом общении ник Milashka, зато на сайте знакомств его присутствие будет оправдано.

Конечно, всегда можно воспользоваться плодами чужого умственного труда и присвоить себе имя из какого-нибудь сетевого каталога. Однако придумывать оригинальные имена, которые не повторяют никого, всегда интереснее.

Познай себя

Довольно часто люди подходят к проблеме выбора имени слишком серьезно. В этом
случае вымышленные ники звучат слишком вычурно и громоздко. Как придумать псевдоним, чтобы он легко воспринимался, не вызывал раздражение или недоуменную улыбку? Лучше всего обратиться к своему прошлому и подумать, как вас назвали друзья и родственники. Часто близкие люди очень тонко подмечают детали характера и придумывают точное сравнение. Может случиться так, что придумывать ничего не придется, так как хорошее прозвище уже давно хранится в вашей памяти.

Как придумать фамилию-псевдоним?

Люди творческих профессий всегда стремились сменить скучную фамилию, доставшуюся им по наследству. Яркое имя на афише или экране телевизора привлекает внимание публики и заставляет по-новому взглянуть на личность актера или музыканта. Рассмотрим несколько способов рождения данного вида псевдонима и попробуем ими воспользоваться в реальной жизни:


Женские псевдонимы

Милые девушки, прежде чем придумывать оригинальный псевдоним для общения в интернете, хорошо подумайте, каких целей вы хотите достичь! Какой псевдоним можно придумать девушке, живущей в сети? Все зависит от поставленной задачи.

  1. Соблазнение. Такие ласковые прозвища, как «Лапуля», «Сладкая» или «Киска», подойдут в этой ситуации как нельзя кстати. Однако не стоит рассчитывать на серьезное отношение к своей персоне со стороны мужского пола. Псевдонимы такого типа рассчитаны на быструю инстинктивную реакцию, которая может повлечь за собой неприличные предложения, оскорбления и насмешки. Иногда данные псевдонимы вызывают обратный эффект - отвращение и негатив.
  2. Онлайн-игры. Какой псевдоним придумать девушке, любительнице сетевых игр? Смелые дамы не стесняются и гордо именуют себя «Леди Молот», «Воительница», «Королева Ночи». Минус подобных ников заключается в том, что у других игроков может появиться желание проверить на прочность броню их обладательниц. Если вы готовы отразить все нападки, то решение принято правильно.
  3. Знакомство. Для желающих построить личное счастье с помощью сайтов знакомств рекомендуется выбирать романтические имена, которые продемонстрируют женственность и обаяние девушки. Например, это может быть собственно имя, написанное латинским шрифтом. Усилить эффект поможет оформление псевдонима, когда вместо одной буквы будет графический значок (сердце или цветок).

Псевдоним для мужчины

Мужчины, как представители сильной половины человечества, всегда стремятся продемонстрировать силу и уверенность во всех сторонах жизни. И здесь важно не переборщить. Псевдонимы типа «Секс-машина» или «Дамский Угодник» могут только вызвать не только недоумение, но и смех.

Надо понимать, что женщины ценят ум, чувство юмора и умение зарабатывать деньги. Как придумать псевдоним такому мужчине? Очень просто - воспользуйтесь мифологическим словарем и учебником истории. Имя, позаимствованное у античного героя, покажет образование и начитанность его обладателя.

Какой ник выбрать?

Какой придумать псевдоним «В Контакте», «Одноклассниках» и Facebook? Любители общаться в социальных сетях как никто знают о трудностях выбора псевдонима. И это не удивительно - тысячи человек ломают голову над тем, как преподнести себя бывшим одноклассникам и нынешним коллегам в наиболее выгодном свете. Для подростков, общающихся со своими ровесниками в чатах и группах, очень важно не затеряться среди оригинальных ников и привлечь к себе максимальное внимание. Чтобы решить эту задачу, попробуем использовать наиболее оригинальные способы ее решения.

Как придумать псевдоним для социальных сетей?


Результаты использования псевдонима

В результате творческих усилий рождается масса вариантов псевдонимов и появляется новая проблема - проблема выбора. Не обязательно останавливаться на каком-то одном слове, лучше испытать в деле все понравившиеся варианты. Пообщавшись в сети какое-то время под новым ником, можно понять его плюсы и минусы. Если собеседников становится больше и популярность растет, то вы на правильном пути. Если же дела пошли хуже, то следует подумать об ошибках. Возможно, этот ник неуместен для данного ресурса и только мешает выполнению поставленных задач. Не нужно отчаиваться - отрицательный итог служит хорошим поводом для новых свершений, а творческий подход поможет получить нужный результат.

В свою очередь, мы надеемся, что статья помогла получить ответ на вопрос «Как придумать псевдоним?», а наши советы показали вам новые способы образования оригинального имени.



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: