Как пользоваться программой MKVmerge GUI. Как склеить видео в бесплатной программе MKVToolNix

Год выпуска: 2012

Жанр: Видео-конверторы

Разработчик: Moritz Bunkus

Сайт разработчика: http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/

Язык интерфейса: Русский

Платформа: Windows 7, Vista, XP

Большинство начинающих пользователей не могут самостоятельно работать с MKV-файлами. Нужно отметить, что лучшей утилитой для обработки этих файлов является программа MKVToolnix.

Конвертер позволяет не только открывать файлы с этим не самым популярным форматом, но и проводить их обработку, а также преобразовать любой другой файл в этот формат. Также MKV Toolnix показывает пользователю подробный отчет о видеофайле, с которым ведется работа.

Программа имеет свою уникальную графическую оболочку, ее предназначение облегчить работу пользователя с утилитой. Нужно отметить, что программа будет очень сложной для начинающих пользователей! Ну а «продвинутые» пользователи очень рады выходу этого конвертера, который регулярно обновляется! С помощью утилиты можно оптимизировать файл под свои нужды, а также разбить его на отдельные главы. Эта функция MKVToolnix Rus поможет в работе с емкими MKV-файлами. Особенно если нужно записать свой фильм на несколько DVD-дисков. Чтобы сделать эту операцию достаточно будет кликнуть несколько раз мышкой.

MKVToolnix 5 дает возможность работать с «внешними» звуковыми дорожками. Только они должны быть в форматах DTS или AC3. Если звуковых дорожек несколько, то пользователь самостоятельно выбирает одну из них, которая будет использоваться в дальнейшем по умолчанию. Если вы хотите скачать MKVToolnix бесплатно, то помните, что звук из HD-фильмов сохраняется лишь с ограничениями. Поэтому для этих целей программа не подойдет!

Постановка будущей задачи

Поскольку инструкцию к MKVToolnix найти будет тяжело, то рассмотрим несколько ключевых моментов работы программы. Для начала необходимо загрузить в программу видеофайл, с которым вы собираетесь работать. Для этого используйте кнопку "add ".

Как вырезать часть ролика из видеофайла?

Активируйте вкладку "Global". Здесь установите галочку на «Enable splitting...». Появится доступ к нескольким режимам обработки:

  1. "...after this size " - функция используется для разбивки файла на части одинакового размера (к примеру, для записи на CD-R);
  2. "...after this duration " - функция используется для разбивки файла на части одинаковой продолжительностью (к примеру, на выходе вы получите куски видео по 10 минут);
  3. "...after timecodes " - ручная опция, с помощью которой можно вырезать любую часть из видео. Пользователь через запятую указывает время, по которому необходимо разрезать файл. Формат времени: «HH:MM:SS.nnnnnnnnn». Миллисекунды указывать не обязательно. Время нужно вводить без пробелов.

    Параметр "max. number of files" дает возможность ограничить количество фрагментов, тогда оставшаяся часть ролика просто не будет обрабатываться.

Доброго времени суток, дорогие читатели!

Я думаю, что некоторые из Вас сталкивались с такой проблемой - есть фильм с множеством встроенных звуковых дорожек или субтитров, которые Вам ну ни как не нужны, а как их убрать - непонятно. А ведь они (особенно дорожки) занимают не иллюзорное место. Либо обратная ситуация, когда есть фильм и пачка файлов к нему (аудио дорожки, субтитры отдельными файлами), а хочется иметь все в одном файле. Как, например, тут:

И возникает вопрос. А как их объединить в один файл?

Особенно подобные манипуляции по объединению или наоборот расчленению и выбрасыванию ненужных составляющих, обычно нужны тем кто плотно занимается торрентами или составляет свою коллекцию фильмов, но при этом заботится о свободном месте на жестком диске и вообще порядке на нём.

В общем, как раз об оном и пойдет речь в этой статье. Работаем с видео, а именно добавляем, убираем, объединяем или расчленяем, субтитры и дорожки в этом самом видео. Поехали.

Mkvtoolnix - программа для работы с дорожками и субтитрами

Мною было найдено простое решение этой проблемы. Имя ему mkvtoolnix . Программка полностью бесплатна, имеет понятный интерфейс и полностью на русском языке (даже подсказки).

Скачать можно с официального сайта, а именно отсюда.

Установка предельно проста и на ней я останавливаться не буду. Перейдем непосредственно к самой программе, а именно к работе с ней.

После запуска мы с Вами видим такое окошко:

Так как настроек довольно много, я рассмотрю только те, которые нам необходимы в рамках тематики данной статьи.

В верхнее поле под названием "Входные файлы " мы, собственно, будем загружать наши файлы, с которыми, и будем вести работу. Для этого жмякаем на кнопочку "Добавить ", находим наше видео и субтитры/дорожки и добавляем. Также можно просто перетащить их мышкой (так называемый, drag&drop) из папки прямиком в это поле и они добавятся самостоятельно.

После добавления ждем, пока программа пережует и обработает все это дело (обычное оное весьма быстро).

Теперь в поле "Дорожки, главы и теги " мы имеем все содержимое, каким располагают наши файлики (видео поток, все аудио потоки, все файлы субтитров, все главы, если они были). Выделяем по очереди каждую строку и редактируем ее. Если Вы хотите избавиться от ненужных Вам аудио дорожек и субтитров, то просто снимите галочки напротив них.

Хотите знать и уметь, больше и сами?

Мы предлагаем Вам обучение по направлениям: компьютеры, программы, администрирование, сервера, сети, сайтостроение, SEO и другое. Узнайте подробности сейчас!

Давайте разбираться что здесь к чему. Начнем по порядку:

"Имя дорожки " - здесь можно написать любой комментарий к Вашему аудио потоку или субтитрам, который будет отображаться при выборе. Например, если у Вас один из аудио потоков является Дубляжом или Закадровой Многоголосой озвучкой, или Оригиналом, то в комментарии Вы это и пишете - "Дубляж", "Многоголосая закадровая", "Оригинал", "Бочарик", "Гоблин" и т.д. Если ничего не писать, то эти потоки будут содержать только выбранный Вами язык (об этом ниже).

"Язык " - здесь Вы указываете на каком языке данная дорожка (поток). Для субтитров все просто. Вы смотрите на название файла субтитров (в нем, как правило, всегда указан язык субтитров - rus , eng ) и указываете нужный Вам язык из списка. С определением аудио дорожек немного сложнее. Чтобы это определить, запускаете фильм в каком-нибудь проигрывателе и смотрите слушаете, на каком языке он идет по умолчанию, а также как обозначены остальные потоки. Потом в программе для потока аудио по умолчанию соответствует минимальное ID для типа аудио. Остальные потоки будут идти по порядку в том списке, который указан в проигрывателе, например так:

Эти два потока соответствуют ID 1 и ID 2 в нашей программе

"По умолчанию флаг тега " - этот параметр означает какая аудио дорожка и какие субтитры будут воспроизводиться при . Если для всех субтитров поставить "Нет ", то видео будет проигрываться без субтитров, но Вы всегда сможете их включить в проигрывателе.

"Принудительный флаг тега " - Этот параметр похож на предыдущий, но только он принудительно задает проигрывателю, какую дорожку или какие субтитры использовать. В общем-то этот параметр трогать не нужно. Ставьте просто "Нет "

Поля "Теги " и "Тайм-коды " нам не понадобятся. Так что оставляем их пустыми.

"Выходное имя файла " - Здесь, собственно, будет имя нашего нового видеофайла.

Теперь жмем на кнопочку "Начать обработку " и радуемся уже, примерно, через 15 минут новособранному видео:)

Послесловие

Вот такие вот пироги.
Даже если Вы не особо пользуетесь (имеется ввиду организация раздач) или не занимаетесь собственной коллекцией фильмов, то все равно будем надеяться, что эта статья оказалась полезной хотя бы для расширения Вашего кругозора. И вообще у всех ведь есть друзья, которые, вполне вероятно, как раз таки, всё это любят и этим занимаются.. Вот и расскажите им об оном материале;)

Как и всегда, если есть какие-то вопросы, спрашивайте. Будем рады ответить на них в комментариях.

PS: За существование оной статьи отдельное спасибо другу проекта и члену нашей команды под ником “barn4k“.

М ногие пользователи иногда сталкиваются с ситуацией, когда имеют несколько видеофайлов, являющимися частями одного фильма. Такая ситуация может произойти например в результате прерывистой съемки с видеокамеры, или при закачке разрезанных на фрагменты видео с интернета. В этом случае встает вопрос, как склеить видео так, чтобы эти фрагменты содержались в одном файле, проигрывающемся от начала до конца. Конечно можно это сделать в полноценном видеоредакторе визуально. Но это приведет к пережатию видео — а на это потребуется много времени и к тому же качество видео ухудшится. Поэтому в случае, если части видео имеют абсолютно одинаковые характеристики (разрешение, видеокодек, аудиокодек, аудиочастоту, количество звуковых каналов и т.д.), то оптимальнее всего просто соединить эти видеофрагменты без пережатия. Для этого можно воспользоваться бесплатной программой MKVToolNix.

Установка и запуск программы MKVToolNix

Программу MKVToolNix можно скачать на сайте . Для этого нужно на странице «Download» перейти по ссылке на сайт fosshub.com для скачивания нужных файлов.

Там можно скачать либо установочную программу, либо архив для запуска в портативном режиме. В нашем случае мы скачиваем архив с 32-битной версией программы.

После распаковки архива следует запустить приложение mkvtoolnix-gui.exe.

После запуска появится главное окно программы MKVToolNix в котором и можно производить все необходимые операции.

Процесс склеивания видеофайлов

Перед тем как склеить видео, содержащееся в двух или нескольких видеофайлах необходимо для начала открыть в программе только первый видеофайл. Для этого необходимо в области «Исходные файлы» окна программы нажать правую кнопку мыши и выбрать пункт меню «Добавить файлы».

Появиться стандартное окно выбора файла для добавления, где следует найти нужный файл и открыть его.

Этот видеофайл должен добавиться в список исходных файлов. Теперь на стоке для этого файла нужно нажать правой кнопкой мыши и выбрать пункт меню «Присоединить файлы».

Снова откроется окно выбора файла. И теперь необходимо выбрать второй файл или даже сразу несколько оставшихся файлов (кроме первого) для присоединения.

Убедившись, что в списке исходных файлов содержатся все нужные части, следует задать имя выходного файла и нажать кнопку «Выполнить объединение».

В итоге будет получен новый файл, в котором будут объединены все нужные части нашего видео.

Следует отметить, что при желании можно отключить ненужные аудио или видео дорожки (например если их несколько в каждом фрагменте). Для этого нужно отметить или снять соответствующие им галочки.

Возможные проблемы при склейке видео

Как уже было упомянуто, для успешной склейки видео необходимо, чтобы файлы были закодированы с одинаковыми настройками. Если какие-то из ключевых параметров видео или аудио будут различаться, то склейка не сможет завершиться успешно. Помимо этого следует иметь в виду, что при наличии большого количества файлов может накапливаться рассинхронизация видео и аудио. Т.е. звук может начаться на доли секунды раньше и не будет совпадать с видео. Это происходит из-за того, что у каждого из файлов длина видео и аудиотреков не совпадают идеально, а при склейке эти несовпадения накапливаются, что приводит к небольшому смещению звукового ряда относительно видео. Поэтому после получения выходного файла следует убедиться, что со звуком все нормально. Если это не так, то возможно потребуется производить склейку звука в полноценном видеоредакторе. Тем не менее при небольшом количестве видеофрагментов эта проблема неощутима, и поэтому можно не обращать на нее внимания.

Как видно из названия программы MKVToolNix, она предназначена для работы с контейнером MKV. Т.е. результирующий файл будет получаться только с таким расширением. Тем не менее это не мешает задавать в качестве исходного материала файлы других типов. Но если Вам нужно получить результирующее видео в формате, отличном от MKV, то следует после склейки файлов воспользоваться сторонними программами для смены контейнера видео. Например это можно сделать с помощью программы .

Выводы

С помощью программы MKVToolNix можно как склеить видео, содержащееся в разных файлах, так и отключить ненужные аудио или видеотреки. В результате склейки видео будет получен файл MKV, который при желании можно преобразовать в другой тип с помощью сторонних программ. Склейка видео без пережатия возможна только при полном совпадении ключевых характеристик видео и аудио дорожек. Также при склейке большого числа фрагментов может происходить рассинхронизация видео и звука, поэтому этот момент следует дополнительно контролировать для получения качественного результата.


Название:
Логотип:
Скриншот:
MKVToolnix - 4.0.0
Тип: Работа с видео
Тип интерфейса: Console/GUI
Версия: 4.0.0
от: June 5, 2010
Лицензия: GPL
Сайт: http://www.bunkus.org/videotools/mkvtoolnix/index.html

Удобный набор утилит для редактирования Matroska (MKV) видеофайлов в Linux и других Unix-like системах. MKVToolnix схожа с OGMtools, только работает над с MKV форматом. 5 июня 2010 вышел релиз Mkvtoolnix v4.0.0.

MKVToolnix содержит в себе несколько утилит: mkvmerge, mmg, mkvextract, mkvinfo и mkvpropedit.

mkvmerge - консольная утилита для работы с многими форматами мультимедиа файлов, которая может сохранять их в файлы MKV. Любители консольных утилит легко разберутся в ней сами, прочитав man mkvmerge , а для остальных - используйте графическую mmg .

mmg - графическая версия mkvmerge. Может делать то же самое, только в GUI. Позволяет создавать видеофайлы в формате MKV. Вы можете открыть видео в формате AVI, удалить звуковые дорожки, добавить свои и сохранить это все в новом файле. Так же вы можете задавать имена дорожек, языки, теги, устанавливать дорожку по-умолчанию, тайм-коды, задержку аудио, указывать формат к треку видео (FourCC), FPS, формат изображения. Вы можете добавлять вложения, разбивать выходной файл на несколько частей, редактировать главы. Интерфейс mkvmerge GUI (mmg) v4.0.0 полностью переведен на русский язык.

Скриншоты Mkvtoolnix - mmg (mkvmerge)

mkvinfo - выводит подробную информацию о MKV файлах: $ mkvinfo 1.mkv + EBML глава |+ EBML версия: 1 |+ EBML читать версию: 1 |+ EBML максимальная длина ID: 4 |+ EBML максимальная длина размера: 8 |+ Тип документа: matroska |+ Версия типа документа: 2 |+ Тип документа читал версию: 2 + Сегмент, размер 735146180 |+ Искать заголовок (подстатьи будут пропущены) |+ EbmlVoid (размер: 4044) |+ Информация сегмента | + Масштаб тайм-кода: 1000000 | + Мультиплексирование приложение: libebml v1.0.0 + libmatroska v1.0.0 | + Написать приложение: mkvmerge v4.0.0 ("The Stars were mine") сборка от Jun 14 2010 12:03:49 | + Продолжительность: 4827.640s (01:20:27.640) | + Дата: Mon Jun 14 10:20:16 2010 UTC | + Сегмент UID: 0xa4 0x7f 0x5b 0x69 0x50 0x53 0x85 0xe5 0xd4 0xd2 0x3d 0x4f 0x7e 0x36 0x8a 0x63 |+ Дорожки сегмента | + Дорожка | + Номер дорожки: 1 | + Дорожка UID: 3919281211 | + Тип дорожки: video | + Флажок сшивания: 0 | + Минимальный кэш: 1 | + Кодек ID: V_MS/VFW/FOURCC | + CodecPrivate, длина 40 (FourCC: DX50, 0x30355844) | + По умолчанию продолжительность: 40.000ms (25.000 fps для видео дорожки) | + Язык: und | + Видео дорожка | + Ширина пикселя: 640 | + Высота пикселя: 480 | + Ширина дисплея: 640 | + Высота дисплея: 480 | + Дорожка | + Номер дорожки: 2 | + Дорожка UID: 1436813707 | + Тип дорожки: audio | + Кодек ID: A_MPEG/L3 | + По умолчанию продолжительность: 24.000ms (41.667 fps для видео дорожки) | + Язык: und | + Audio track | + Частота дискретизации: 48000 | + Каналы: 2 | + Дорожка | + Номер дорожки: 3 | + Дорожка UID: 1582642828 | + Тип дорожки: audio | + По умолчанию флаг: 0 | + Кодек ID: A_MPEG/L3 | + По умолчанию продолжительность: 26.122ms (38.281 fps для видео дорожки) | + Язык: und | + Audio track | + Частота дискретизации: 44100 | + Каналы: 2 |+ EbmlVoid (размер: 1114) |+ Кластер mkvextract - позволяет сохранять отдельные треки из MKV файлов в другие файлы. $ mkvextract tracks 2.mkv 1:test.mkv Извлечение трек 1 с CodecID "V_MS/VFW/FOURCC" в файл "test.mkv". Контейнер формат: AVI (Microsoft Audio/Video Interleaved) Прогресс: 100% 17:14:35 brainsburn@desktop /files/tmp/2 $ file test.mkv test.mkv: RIFF (little-endian) data, AVI, 640 x 480, 25.00 fps, video: XviD 17:14:38 brainsburn@desktop /files/tmp/2 $ mkvextract tracks 2.mkv 2:test.mkv Извлечение трек 2 с CodecID "A_MPEG/L3" в файл "test.mkv". Контейнер формат: MPEG-1 Audio Layer 2/3 Прогресс: 100% 17:14:45 brainsburn@desktop /files/tmp/2 $ file test.mkv test.mkv: MPEG ADTS, layer III, v1, 32 kbps, 48 kHz, JntStereo mkvpropedit - позволяет модифицировать параметры MKV файлов.

Установить MKVToolnix

присутствует в ряде популярных ОС - Debian, Arch Linux, Gentoo, FreeBSD, NetBSD, Windows и др.
, но вы можете собрать ее и из исходных кодов.

Установка MKVToolnix из исходных кодов

Вам понадобится утилита autoconf для сборки. Процесс установки предельно банален:
Сперва, клонируем Git репозиторий:
$ git clone git://git.bunkus.org/mkvtoolnix.git Затем: $ cd mkvtoolnix $ ./autogen.sh $ make # make install

Возможно, эти материалы Вас заинтересуют.

Для начала давайте ознакомимся с самим форматом, с которым нам предстоит работать. Формат Matroska (Матрёшка) изначально разрабатывался как открытый проект, призванный послужить альтернативой существующим проприетарным контейнерам. В итоге после нескольких лет разработки он вышел на рынок и стал быстро завоевывать популярность, особенно в интернет среде. Чем же был вызвал столь быстрый рост популярности? В первую очередь тем, что создатели прислушались к тому, что хотят видеть пользователи в своих видеофайлах и реализовали это. В подавляющем большинстве случаев от воспроизводимого видео файла требуется поддержка нескольких звуковых дорожек и субтитров. В формате mkv все это реализовано максимально просто и удобно. Вы можете поместить в контейнер сколько угодно альтернативных аудио файлов и субтитров а также переключаться между ними с помощью одного клика.

Давайте рассмотрим в каких случаях может возникнуть необходимость в применении программы . Например вы скачали фильм в котором в качестве основной дорожки идет файл с русским переводом, а другие дороги в том числе и английская идут отдельными файлами. А вам как раз надо оригинальная английская дорожка чтобы подтянуть свое знание языка. Можно конечно в процессе воспроизведения подключить и внешнюю дорогу, но у многих плееров бывают проблемы с этим, некоторые вообще не предоставляют такие возможности, в других это сделать можно, но достаточно сложно. Как быть в этом случае? Тут то нам и пригодится MKVmerge GUI. Ниже мы расскажем как быстро и легко добавить внешние дорожки в контейнер мкв и потом быстро и легко переключаться между ними в самом плеере.

Добавление дополнительных звуковых дорог в mkv контейнер

Эту процедуру мы будет проводить на примере программы MKVtoolnix 5.9 и мультфильма Secret of Kells. У нас есть оригинальный контейнер с двумя звуковыми дорожками и 4 внешние дополнительные дороги. Которые мы добавим к первым двум, чтобы на выходе получить один файл.

Вот так выглядит основное окно программы.

Для того чтобы добавить файл с которым мы будем работать необходимо нажать кнопку "добавить" или просто перетащить его в область обозначенную как "Входные файлы". После чего у нас в ней появится информация о данном файле.

Как вы видите на скриншоте у нас в контейнере уже содержится 1 видеофайл в формате mpeg4, 2 аудиодороги (русская и английские комментарии), а также 21 файл субтитров и файл глав. Кроме этого мы хотим добавить в контейнер оригинальную английскую дорогу, еще 2 русских альтернативных перевода и 1 украинский. Для этого мы точно так же нажимаем кнопку добавить или перетаскиваем файлы мышью.

Теперь у нас во входных файлах 5 позиций. В принципе этого достаточно чтобы завершить формирование контейнера. Но можно сделать и небольшие улучшения. Как вы видите на скриншоте новые звуковые дороги добавились в самый конец списка, кроме того у них нет названия и не определен язык. Это можно исправить внеся соответствующие изменения. Во первых звуковые дорожки можно "подвинуть" вверх в списке, выделив их и нажав несколько раз кнопку "Вверх". Во вторых мы можем внести описания для них, введя соответсвующие данные в поле "Имя дорожки". Также мы можем указать язык дорожки в поле "Язык" и задать дорожку "по умолчанию" (это та, которая будет включаться автоматически при запуске видео).

Как мы видим теперь английская дорожка находится под первыми двумя, у нее есть название - Original, язык выбран английский и стоит флаг дорожки по умолчанию. Будем считать что это все что нам надо было сделать и приступим к созданию файла. Для этого достаточно нажать кнопку "начать обработку". Кстати для того чтобы наш файл смотрелся симпатичнее мы еще зададим ему другое выходное имя. Рипперы часто указывают в названии файла массу ненужной пользователю информации, поэтому мы сократим ее и оставим только название и разрешение. Это можно сделать в пункте "имя выходного файла".

На этом скриншоте вы видите программу в процессе обработки файла.



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: