Все смайлы Emoji коды, символы, значения. Эмоджи - это своеобразный язык общения. Что означает эмоджи

Например, две сложенные вместе ладони можно трактовать по-разному – возможно, они символизируют молитву, но также не исключено, что это два человека приветствуют друг друга со словами «Дай пять». Как же понять значение тех или иных эмодзи? Предлагаем вашему вниманию несколько советов, которые помогут самостоятельно разобраться в значении смайликов на iPhone, iPad и macOS.

Многие пользователи ошибочно принимают эту картинку за плачущее лицо. На самом деле капля – не слеза, а пот, означающий облегчение после пережитого волнения.

Не дайте ввести себя в заблуждение, это вовсе не орех, а жареный сладкий картофель.

То, что на первый взгляд кажется пирамидкой из мячиков для пинг-понга, на самом деле это "открытка с праздником урожая", символизирующая японский традиционный обряд, который проводится во время праздника Цукими.

Если вам кажется, что это желудь, вы ошибаетесь. На самом деле это каштан.

Не стоит использовать эту картинку в качестве поздравительной открытки, поскольку это не что иное, как закладка для книги.

Этот жест означает «OK» и говорит о том, что у вас все хорошо.

Поднятые вверх ладони не означают взывание к высшим силам, а символизируют радость.

Этот «смайл» означает сильное раздражение и нервное состояние. Многие пользователи ошибочно используют его, чтобы выразить презрение.

То, что выглядит, как черный кубик, на самом деле символизирует находящуюся в Мекке мусульманскую святыню Каабу.

Нет, у этой девушки не растут на голове оленьи рога. Ей просто делают массаж лица.

Зачастую пользователи прибегают к этой картинке, когда хотят выразить отрицание, однако на самом деле она символизирует человека у информационной доски.

Это вовсе не танцевальное движение, как может показаться, а распростертые объятия.

Этот мальчик не притаился и не задумался. Верите или нет, но он кланяется.

«Смайлик» без рта символизирует молчание. Зачастую он используется, чтобы выразить замешательство, страх, а иногда его используют в качестве "Колобока".

Вам может показаться, что это огонь, но на самом деле это именной бэйдж.

Данный знак – вовсе не причудливое изображение дома, а символ злости.

Представленная ниже картинка появилась с выходом iOS 10.2. Кто-то может увидеть здесь стакан с виски, но на самом деле это просто стакан.

Яндекс.Переводчик

Как Переводчик выучил эмодзи

эмодзи

Палех » и «Королёв

веб-версии сервиса и в приложениях для iOS и Android 🖖 .

Яндекс.Переводчик

Как Переводчик выучил эмодзи

эмодзи

Палех » и «Королёв

Переводчик может переводить на эмодзи и обратно слова и фразы на любом из известных ему 94 языков. Перевод работает в веб-версии сервиса и в приложениях для iOS и Android . Понимание смысла позволяет Переводчику подбирать эмодзи-эквиваленты практически для любых понятий 🖖 .

","contentType":"text/html","amp":"

Давайте поговорим о серьёзном 😂. Ладно, на самом деле, о несерьёзном - об эмодзи. С помощью эмодзи люди решают разные задачи. Кто-то использует их как смайлики - чтобы выразить своё отношение к написанному. Кто-то заменяет ими отдельные слова («Хочу 🍕») - чтобы добавить тексту наглядности. А иногда можно обойтись и вовсе без слов, одними эмодзи - например, «➡🎬❓ 2⃣1⃣:0⃣0⃣».

В каком-то смысле эмодзи - отдельный язык с пиктографическим письмом, как у древних шумеров. Теперь этим языком владеет и Яндекс.Переводчик . Введите в Переводчик отдельное слово, словосочетание или целую фразу, и он представит их в виде эмодзи. Или наоборот: можно перевести на русский набор картинок, который вам прислали в чат, - возможно, при этом откроется новый смысл послания.

Как Переводчик выучил эмодзи

Переводчик учит языки путём анализа параллельных текстов. В случае с эмодзи такой подход не работает. Параллельные тексты, в принципе, существуют - например, в 2015 году пресс-релиз о новой модели «Шевроле» вышел одновременно и на английском и на эмодзи , - но их крайне мало. Зато в интернете есть «словари» - сайты, где собраны всевозможные эмодзи, их описания и толкования.

Эмодзи не так много - счёт идёт на тысячи. Поэтому подобрать прямое соответствие в словарях можно далеко не для всех слов. Скажем, вы вряд ли найдёте пиктограммы, обозначающие слово «квас» (потому что эмодзи придумали в Японии, а квас распространён в России) или слово «клавесин» (потому что это древний инструмент, а эмодзи появились относительно недавно). Чтобы адекватно передавать такие слова с помощью эмодзи, важно понимать их смысл. Квас - напиток, значит, его можно изобразить, например, вот так: 🍷. Клавесин - клавишный музыкальный инструмент, поэтому самым подходящим по смыслу эмодзи будет 🎹.

Поиск Яндекса уже умеет искать по смыслу - мы рассказывали в блоге про поисковые алгоритмы «Палех » и «Королёв ». Похожий подход мы задействовали и для эмодзи. Когда вы хотите перевести на эмодзи ту или иную фразу, Переводчик разбивает её на отдельные элементы: слова и комбинации слов. Каждый элемент представляется в виде вектора - иными словами, записывается в виде набора чисел. Аналогичная операция проводится и с описаниями эмодзи. Затем векторы сопоставляются. Чем ближе друг к другу находятся векторные представления, тем точнее смысловое соответствие между словами и эмодзи.

Переводчик может переводить на эмодзи и обратно слова и фразы на любом из известных ему 94 языков. Перевод работает в веб-версии сервиса и в приложениях для iOS и Android . Понимание смысла позволяет Переводчику подбирать эмодзи-эквиваленты практически для любых понятий 🖖 .

","instantArticle":"

Давайте поговорим о серьёзном 😂. Ладно, на самом деле, о несерьёзном - об эмодзи. С помощью эмодзи люди решают разные задачи. Кто-то использует их как смайлики - чтобы выразить своё отношение к написанному. Кто-то заменяет ими отдельные слова («Хочу 🍕») - чтобы добавить тексту наглядности. А иногда можно обойтись и вовсе без слов, одними эмодзи - например, «➡🎬❓ 2⃣1⃣:0⃣0⃣».

В каком-то смысле эмодзи - отдельный язык с пиктографическим письмом, как у древних шумеров. Теперь этим языком владеет и Яндекс.Переводчик . Введите в Переводчик отдельное слово, словосочетание или целую фразу, и он представит их в виде эмодзи. Или наоборот: можно перевести на русский набор картинок, который вам прислали в чат, - возможно, при этом откроется новый смысл послания.

Как Переводчик выучил эмодзи

Переводчик учит языки путём анализа параллельных текстов. В случае с эмодзи такой подход не работает. Параллельные тексты, в принципе, существуют - например, в 2015 году пресс-релиз о новой модели «Шевроле» вышел одновременно и на английском и на эмодзи , - но их крайне мало. Зато в интернете есть «словари» - сайты, где собраны всевозможные эмодзи, их описания и толкования.

Эмодзи не так много - счёт идёт на тысячи. Поэтому подобрать прямое соответствие в словарях можно далеко не для всех слов. Скажем, вы вряд ли найдёте пиктограммы, обозначающие слово «квас» (потому что эмодзи придумали в Японии, а квас распространён в России) или слово «клавесин» (потому что это древний инструмент, а эмодзи появились относительно недавно). Чтобы адекватно передавать такие слова с помощью эмодзи, важно понимать их смысл. Квас - напиток, значит, его можно изобразить, например, вот так: 🍷. Клавесин - клавишный музыкальный инструмент, поэтому самым подходящим по смыслу эмодзи будет 🎹.

Поиск Яндекса уже умеет искать по смыслу - мы рассказывали в блоге про поисковые алгоритмы «Палех » и «Королёв ». Похожий подход мы задействовали и для эмодзи. Когда вы хотите перевести на эмодзи ту или иную фразу, Переводчик разбивает её на отдельные элементы: слова и комбинации слов. Каждый элемент представляется в виде вектора - иными словами, записывается в виде набора чисел. Аналогичная операция проводится и с описаниями эмодзи. Затем векторы сопоставляются. Чем ближе друг к другу находятся векторные представления, тем точнее смысловое соответствие между словами и эмодзи.

Переводчик может переводить на эмодзи и обратно слова и фразы на любом из известных ему 94 языков. Перевод работает в веб-версии сервиса и в приложениях для iOS и Android . Понимание смысла позволяет Переводчику подбирать эмодзи-эквиваленты практически для любых понятий 🖖 .

","turbo":"

Давайте поговорим о серьёзном 😂. Ладно, на самом деле, о несерьёзном - об эмодзи. С помощью эмодзи люди решают разные задачи. Кто-то использует их как смайлики - чтобы выразить своё отношение к написанному. Кто-то заменяет ими отдельные слова («Хочу 🍕») - чтобы добавить тексту наглядности. А иногда можно обойтись и вовсе без слов, одними эмодзи - например, «➡🎬❓ 2⃣1⃣:0⃣0⃣».

В каком-то смысле эмодзи - отдельный язык с пиктографическим письмом, как у древних шумеров. Теперь этим языком владеет и Яндекс.Переводчик . Введите в Переводчик отдельное слово, словосочетание или целую фразу, и он представит их в виде эмодзи. Или наоборот: можно перевести на русский набор картинок, который вам прислали в чат, - возможно, при этом откроется новый смысл послания.

Как Переводчик выучил эмодзи

Переводчик учит языки путём анализа параллельных текстов. В случае с эмодзи такой подход не работает. Параллельные тексты, в принципе, существуют - например, в 2015 году пресс-релиз о новой модели «Шевроле» вышел одновременно и на английском и на эмодзи , - но их крайне мало. Зато в интернете есть «словари» - сайты, где собраны всевозможные эмодзи, их описания и толкования.

Эмодзи не так много - счёт идёт на тысячи. Поэтому подобрать прямое соответствие в словарях можно далеко не для всех слов. Скажем, вы вряд ли найдёте пиктограммы, обозначающие слово «квас» (потому что эмодзи придумали в Японии, а квас распространён в России) или слово «клавесин» (потому что это древний инструмент, а эмодзи появились относительно недавно). Чтобы адекватно передавать такие слова с помощью эмодзи, важно понимать их смысл. Квас - напиток, значит, его можно изобразить, например, вот так: 🍷. Клавесин - клавишный музыкальный инструмент, поэтому самым подходящим по смыслу эмодзи будет 🎹.

Поиск Яндекса уже умеет искать по смыслу - мы рассказывали в блоге про поисковые алгоритмы «Палех » и «Королёв ». Похожий подход мы задействовали и для эмодзи. Когда вы хотите перевести на эмодзи ту или иную фразу, Переводчик разбивает её на отдельные элементы: слова и комбинации слов. Каждый элемент представляется в виде вектора - иными словами, записывается в виде набора чисел. Аналогичная операция проводится и с описаниями эмодзи. Затем векторы сопоставляются. Чем ближе друг к другу находятся векторные представления, тем точнее смысловое соответствие между словами и эмодзи.

Переводчик может переводить на эмодзи и обратно слова и фразы на любом из известных ему 94 языков. Перевод работает в веб-версии сервиса и в приложениях для iOS и Android . Понимание смысла позволяет Переводчику подбирать эмодзи-эквиваленты практически для любых понятий 🖖 .

Давайте поговорим о серьёзном 😂. Ладно, на самом деле, о несерьёзном - об эмодзи. С помощью эмодзи люди решают разные задачи. Кто-то использует их как смайлики - чтобы выразить своё отношение к написанному. Кто-то заменяет ими отдельные слова («Хочу 🍕») - чтобы добавить тексту наглядности. А иногда можно обойтись и вовсе без слов, одними эмодзи - например, «➡🎬❓ 2⃣1⃣:0⃣0⃣».

В каком-то смысле эмодзи - отдельный язык с пиктографическим письмом, как у древних шумеров. Теперь этим языком владеет и Яндекс.Переводчик . Введите в Переводчик отдельное слово, словосочетание или целую фразу, и он представит их в виде эмодзи. Или наоборот: можно перевести на русский набор картинок, который вам прислали в чат, - возможно, при этом откроется новый смысл послания.

Как Переводчик выучил эмодзи

Переводчик учит языки путём анализа параллельных текстов. В случае с эмодзи такой подход не работает. Параллельные тексты, в принципе, существуют - например, в 2015 году пресс-релиз о новой модели «Шевроле» вышел одновременно и на английском и на эмодзи , - но их крайне мало. Зато в интернете есть «словари» - сайты, где собраны всевозможные эмодзи, их описания и толкования.

Эмодзи не так много - счёт идёт на тысячи. Поэтому подобрать прямое соответствие в словарях можно далеко не для всех слов. Скажем, вы вряд ли найдёте пиктограммы, обозначающие слово «квас» (потому что эмодзи придумали в Японии, а квас распространён в России) или слово «клавесин» (потому что это древний инструмент, а эмодзи появились относительно недавно). Чтобы адекватно передавать такие слова с помощью эмодзи, важно понимать их смысл. Квас - напиток, значит, его можно изобразить, например, вот так: 🍷. Клавесин - клавишный музыкальный инструмент, поэтому самым подходящим по смыслу эмодзи будет 🎹.

Поиск Яндекса уже умеет искать по смыслу - мы рассказывали в блоге про поисковые алгоритмы «Палех » и «Королёв ». Похожий подход мы задействовали и для эмодзи. Когда вы хотите перевести на эмодзи ту или иную фразу, Переводчик разбивает её на отдельные элементы: слова и комбинации слов. Каждый элемент представляется в виде вектора - иными словами, записывается в виде набора чисел. Аналогичная операция проводится и с описаниями эмодзи. Затем векторы сопоставляются. Чем ближе друг к другу находятся векторные представления, тем точнее смысловое соответствие между словами и эмодзи.

Переводчик может переводить на эмодзи и обратно слова и фразы на любом из известных ему 94 языков. Перевод работает в веб-версии сервиса и в приложениях для iOS и Android . Понимание смысла позволяет Переводчику подбирать эмодзи-эквиваленты практически для любых понятий. 🖖 .

"},"proposedBody":{"source":"

Давайте поговорим о серьёзном 😂. Ладно, на самом деле, о несерьёзном — об эмодзи. С помощью эмодзи люди решают разные задачи. Кто-то использует их как смайлики — чтобы выразить своё отношение к написанному. Кто-то заменяет ими отдельные слова («Хочу 🍕») — чтобы добавить тексту наглядности. А иногда можно обойтись и вовсе без слов, одними эмодзи — например, «➡🎬❓ 2⃣1⃣:0⃣0⃣».

В каком-то смысле эмодзи — отдельный язык с пиктографическим письмом, как у древних шумеров. Теперь этим языком владеет и Яндекс.Переводчик . Введите в Переводчик отдельное слово, словосочетание или целую фразу, и он представит их в виде эмодзи. Или наоборот: можно перевести на русский набор картинок, который вам прислали в чат, — возможно, при этом откроется новый смысл послания.

Как Переводчик выучил эмодзи

Переводчик учит языки путём анализа параллельных текстов. В случае с эмодзи такой подход не работает. Параллельные тексты, в принципе, существуют — например, в 2015 году пресс-релиз о новой модели «Шевроле» вышел одновременно и на английском и на эмодзи , — но их крайне мало. Зато в интернете есть «словари» — сайты, где собраны всевозможные эмодзи, их описания и толкования.

Эмодзи не так много — счёт идёт на тысячи. Поэтому подобрать прямое соответствие в словарях можно далеко не для всех слов. Скажем, вы вряд ли найдёте пиктограммы, обозначающие слово «квас» (потому что эмодзи придумали в Японии, а квас распространён в России) или слово «клавесин» (потому что это древний инструмент, а эмодзи появились относительно недавно). Чтобы адекватно передавать такие слова с помощью эмодзи, важно понимать их смысл. Квас — напиток, значит, его можно изобразить, например, вот так: 🍷. Клавесин — клавишный музыкальный инструмент, поэтому самым подходящим по смыслу эмодзи будет 🎹.

Поиск Яндекса уже умеет искать по смыслу — мы рассказывали в блоге про поисковые алгоритмы «Палех » и «Королёв ». Похожий подход мы задействовали и для эмодзи. Когда вы хотите перевести на эмодзи ту или иную фразу, Переводчик разбивает её на отдельные элементы: слова и комбинации слов. Каждый элемент представляется в виде вектора — иными словами, записывается в виде набора чисел. Аналогичная операция проводится и с описаниями эмодзи. Затем векторы сопоставляются. Чем ближе друг к другу находятся векторные представления, тем точнее смысловое соответствие между словами и эмодзи.

Переводчик может переводить на эмодзи и обратно слова и фразы на любом из известных ему 94 языков. Перевод работает в веб-версии сервиса и в приложениях для iOS и Android . Понимание смысла позволяет Переводчику подбирать эмодзи-эквиваленты практически для любых понятий 🖖 .

Давайте поговорим о серьёзном 😂. Ладно, на самом деле, о несерьёзном - об эмодзи. С помощью эмодзи люди решают разные задачи. Кто-то использует их как смайлики - чтобы выразить своё отношение к написанному. Кто-то заменяет ими отдельные слова («Хочу 🍕») - чтобы добавить тексту наглядности. А иногда можно обойтись и вовсе без слов, одними эмодзи - например, «➡🎬❓ 2⃣1⃣:0⃣0⃣».

В каком-то смысле эмодзи - отдельный язык с пиктографическим письмом, как у древних шумеров. Теперь этим языком владеет и Яндекс.Переводчик . Введите в Переводчик отдельное слово, словосочетание или целую фразу, и он представит их в виде эмодзи. Или наоборот: можно перевести на русский набор картинок, который вам прислали в чат, - возможно, при этом откроется новый смысл послания.

Как Переводчик выучил эмодзи

Переводчик учит языки путём анализа параллельных текстов. В случае с эмодзи такой подход не работает. Параллельные тексты, в принципе, существуют - например, в 2015 году пресс-релиз о новой модели «Шевроле» вышел одновременно и на английском и на эмодзи , - но их крайне мало. Зато в интернете есть «словари» - сайты, где собраны всевозможные эмодзи, их описания и толкования.

Эмодзи не так много - счёт идёт на тысячи. Поэтому подобрать прямое соответствие в словарях можно далеко не для всех слов. Скажем, вы вряд ли найдёте пиктограммы, обозначающие слово «квас» (потому что эмодзи придумали в Японии, а квас распространён в России) или слово «клавесин» (потому что это древний инструмент, а эмодзи появились относительно недавно). Чтобы адекватно передавать такие слова с помощью эмодзи, важно понимать их смысл. Квас - напиток, значит, его можно изобразить, например, вот так: 🍷. Клавесин - клавишный музыкальный инструмент, поэтому самым подходящим по смыслу эмодзи будет 🎹.

Поиск Яндекса уже умеет искать по смыслу - мы рассказывали в блоге про поисковые алгоритмы «Палех » и «Королёв ». Похожий подход мы задействовали и для эмодзи. Когда вы хотите перевести на эмодзи ту или иную фразу, Переводчик разбивает её на отдельные элементы: слова и комбинации слов. Каждый элемент представляется в виде вектора - иными словами, записывается в виде набора чисел. Аналогичная операция проводится и с описаниями эмодзи. Затем векторы сопоставляются. Чем ближе друг к другу находятся векторные представления, тем точнее смысловое соответствие между словами и эмодзи.

Переводчик может переводить на эмодзи и обратно слова и фразы на любом из известных ему 94 языков. Перевод работает в веб-версии сервиса и в приложениях для iOS и Android . Понимание смысла позволяет Переводчику подбирать эмодзи-эквиваленты практически для любых понятий 🖖 .

","contentType":"text/html"},"authorId":"24151397","slug":"emoji","canEdit":false,"canComment":false,"isBanned":false,"canPublish":false,"viewType":"minor","isDraft":true,"isOnModeration":false,"isOutdated":false,"isSubscriber":false,"commentsCount":654,"modificationDate":"Wed Dec 20 2017 21:50:00 GMT+0000 (UTC)","isAutoPreview":false,"showPreview":true,"approvedPreview":{"source":"

Яндекс.Переводчик выучил эмодзи. Теперь переводить на эмодзи и обратно можно слова и фразы на любом из 94 языков, которые известны сервису. Переводчик улавливает смысл текста и пиктограмм и благодаря этому способен находить подходящие значки даже для понятий, у которых нет прямых эмодзи-эквивалентов. Перевод на эмодзи доступен в веб-версии сервиса и в приложениях для iOS и Android.

","contentType":"text/html"},"proposedPreview":{"source":"

Яндекс.Переводчик выучил эмодзи. Теперь переводить на эмодзи и обратно можно слова и фразы на любом из 94 языков, которые известны сервису. Переводчик улавливает смысл текста и пиктограмм и благодаря этому способен находить подходящие значки даже для понятий, у которых нет прямых эмодзи-эквивалентов. Перевод на эмодзи доступен в веб-версии сервиса и в приложениях для iOS и Android.

Яндекс.Переводчик выучил эмодзи. Теперь переводить на эмодзи и обратно можно слова и фразы на любом из 94 языков, которые известны сервису. Переводчик улавливает смысл текста и пиктограмм и благодаря этому способен находить подходящие значки даже для понятий, у которых нет прямых эмодзи-эквивалентов. Перевод на эмодзи доступен в веб-версии сервиса и в приложениях для iOS и Android.

","contentType":"text/html"},"titleImage":{"h32":{"height":32,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/h32","width":58,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/h32"},"major1000":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major1000","width":444,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major1000"},"major288":{"height":156,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major288","width":288,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major288"},"major300":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major300","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major300","width":300,"height":150},"major444":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major444","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major444","width":444,"height":246},"major900":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major900","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major900","width":444,"height":246},"minor288":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/minor288","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/minor288","width":288,"height":160},"orig":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/orig","width":444,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/orig"},"touch288":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/touch288","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/touch288","width":444,"height":246},"touch444":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/touch444","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/touch444","width":444,"height":246},"touch900":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/touch900","width":444,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/touch900"},"w1000":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w1000","width":444,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w1000"},"w260h260":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w260h260","width":260,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w260h260"},"w260h360":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w260h360","width":260,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w260h360"},"w288":{"height":156,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w288","width":282,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w288"},"w288h160":{"height":160,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w288h160","width":288,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w288h160"},"w300":{"height":162,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w300","width":292,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w300"},"w380":{"height":211,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w380","width":380,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w380"},"w444":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w444","width":444,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w444"},"w900":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w900","width":444,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w900"},"major620":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major620","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major620","width":444,"height":150}},"tags":[{"displayName":"Перевод","slug":"perevod","url":"/blog/company??tag=perevod"}],"isModerator":false,"isTypography":false,"metaDescription":"","metaKeywords":"","relatedTitle":"","isAutoRelated":false,"commentsEnabled":true,"url":"/blog/company/emoji","urlTemplate":"/blog/company/%slug%","fullBlogUrl":"https://yandex.ru/blog/company","addCommentUrl":"/blog/createComment/company/emoji","updateCommentUrl":"/blog/updateComment/company/emoji","addCommentWithCaptcha":"/blog/createWithCaptcha/company/emoji","changeCaptchaUrl":"/blog/api/captcha/new","putImageUrl":"/blog/image/put","urlBlog":"/blog/company","urlEditPost":"/blog/5a3a3b1141f49800202f3dd9/edit","urlSlug":"/blog/post/generateSlug","urlPublishPost":"/blog/5a3a3b1141f49800202f3dd9/publish","urlUnpublishPost":"/blog/5a3a3b1141f49800202f3dd9/unpublish","urlRemovePost":"/blog/5a3a3b1141f49800202f3dd9/removePost","urlDraft":"/blog/company/emoji/draft","urlDraftTemplate":"/blog/company/%slug%/draft","urlRemoveDraft":"/blog/5a3a3b1141f49800202f3dd9/removeDraft","urlTagSuggest":"/blog/api/suggest/company","urlAfterDelete":"/blog/company?filter=drafts","isAuthor":false,"subscribeUrl":"/blog/api/subscribe/5a3a3b1141f49800202f3dd9","unsubscribeUrl":"/blog/api/unsubscribe/5a3a3b1141f49800202f3dd9","urlEditPostPage":"/blog/company/5a3a3b1141f49800202f3dd9/edit","urlForTranslate":"/blog/post/translate","urlRelateIssue":"/blog/post/updateIssue","urlUpdateTranslate":"/blog/post/updateTranslate","urlLoadTranslate":"/blog/post/loadTranslate","urlTranslationStatus":"/blog/company/emoji/translationInfo","urlRelatedArticles":"/blog/api/relatedArticles/company/emoji","author":{"id":"24151397","uid":{"value":"24151397","lite":false,"hosted":false},"aliases":{"13":"chistyakova"},"login":"amarantta","display_name":{"name":"Света Чистякова","avatar":{"default":"24700/24151397-15660497","empty":false}},"address":"[email protected]","defaultAvatar":"24700/24151397-15660497","imageSrc":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yapic/24700/24151397-15660497/islands-middle","isYandexStaff":true},"originalModificationDate":"2017-12-20T18:50:11.466Z","socialImage":{"h32":{"height":32,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/h32","width":58,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/h32"},"major1000":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major1000","width":444,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major1000"},"major288":{"height":156,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major288","width":288,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major288"},"major300":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major300","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major300","width":300,"height":150},"major444":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major444","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major444","width":444,"height":246},"major900":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major900","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major900","width":444,"height":246},"minor288":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/minor288","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/minor288","width":288,"height":160},"orig":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/orig","width":444,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/orig"},"touch288":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/touch288","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/touch288","width":444,"height":246},"touch444":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/touch444","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/touch444","width":444,"height":246},"touch900":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/touch900","width":444,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/touch900"},"w1000":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w1000","width":444,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w1000"},"w260h260":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w260h260","width":260,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w260h260"},"w260h360":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w260h360","width":260,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w260h360"},"w288":{"height":156,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w288","width":282,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w288"},"w288h160":{"height":160,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w288h160","width":288,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w288h160"},"w300":{"height":162,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w300","width":292,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w300"},"w380":{"height":211,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w380","width":380,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w380"},"w444":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w444","width":444,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w444"},"w900":{"height":246,"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w900","width":444,"fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/w900"},"major620":{"path":"/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major620","fullPath":"https://avatars.mds.yandex.net/get-yablogs/51163/file_1513766219599/major620","width":444,"height":150}}}}}">

Смайлики так прочно вошли в нашу жизнь, что без них алфавит выглядит неполным, а сообщения кажутся сухими и отстранёнными. Но даже в таком несерьёзном и по-детски простом деле, как расстановка эмодзи, есть свои тонкости.

Что означают разные смайлы

Со смайликами-предметами всё просто: они означают то, что изображают. Мячик - это мячик, будильник - это будильник, и нечего тут думать. А вот со смайликами-лицами задача усложняется. Нам не всегда удаётся верно угадать эмоции по лицам живых людей, что уж говорить про физиономии колобков. Есть смайлики, значение которых очевидно:

Веселье, смех, радость, ликование.

Печаль, грусть, тоска, недовольство.

Игривое настроение, поддразнивание.

Удивление, изумление, шок, страх.

Злость, обида, ярость.

И ещё несколько подобных - все возможные варианты семей и романтических союзов.

Но есть среди смайликов и такие, значение которых может трактоваться неоднозначно, а то и вовсе ставить в тупик:

Этот смайл изображает рыдающего в три - ну хорошо, в два - ручья человека, однако в версии для устройств Apple из-за приподнятых бровей и не перекошенного от рыданий рта он часто воспринимается как хохочущий до слёз. Аккуратнее с ним: захотите обозначить им горе, а вас неправильно поймут.

По задумке этот смайл должен изображать молчание. Вместо этого он просто пугает до смерти.

Если со злобным чёртиком всё более-менее ясно («зол как чёрт»), то весёлый бес несколько озадачивает. Скорее всего, он не только в ярости, но ещё и предвкушает, как спляшет на могиле вашего оппонента. А вы-то, может, всего-навсего хотели проявить оригинальность и необычным смайлом.

Несмотря на то, что три мудрые обезьяны ничего не видели, не слышали и не говорили именно вследствие своей мудрости, эти морды закрывают глаза, рот и уши от стыда, растерянности и потрясения.

Набор кошачьих смайлов для тех, кто считает обычных колобков недостаточно экспрессивными и хочет добавить своим эмоциям умильности.

Вместо «привет» и «пока» можно помахать рукой.

Поднятые вверх руки, жест радостного приветствия или ликования.

Аплодисменты как искренние, так и саркастичные.

Если на этом рисунке видите руки, сложенные в молитвенном жесте, то для вас эмодзи может означать «спасибо» или «умоляю». Ну а если вы видите здесь состоявшееся «дай пять!», значит, вы очень жизнерадостный человек.

Поднятый вверх указательный палец может подчёркивать важность сообщения или выражать просьбу прервать собеседника вопросом, а может и просто указывать на предшествующее сообщение в чате.

Скрещённые на удачу пальцы.

Для кого-то это «стоп», а для кого-то «дай пять!».

Нет, это не трюфель. Совсем даже не трюфель.

Огр и японский гоблин. Похоже, кому-то не хватает привычных чёртиков.

Лжец. Его нос растёт, как у Пиноккио, каждый раз, когда он врёт.

Это и широко вытаращенные от изумления глаза, и бегающие глазки прохиндея, и даже похотливый взгляд. Если кто-то пришлёт вам такой смайлик в комментарии к фото, можете быть уверены, что фото удачное.

А это просто глаз, и он следит за вами.

Молодая луна и полная луна. Вроде бы ничего особенного, но у этих смайлов есть свои поклонники, которые ценят их за жутковатые выражения лиц.

Очень часто встречающаяся девушка в фиолетовом. Её жесты означают ОК (руки над головой), «нет» (скрещённые руки), «привет» или «я знаю ответ» (поднятая вверх рука). У этого персонажа есть ещё одна поза, которая многих ставит в тупик - . По официальной версии, она символизирует работника справочной службы. Видимо, рукой она показывает, как пройти в городскую библиотеку.

Вы тоже видите здесь два напряжённых лица, предположительно недружелюбно настроенных? А вот и не угадали: по версии подсказок Apple, это смущённое лицо и упорное лицо. Кто бы мог подумать!

Кстати, подсказки к смайликам можно посмотреть в окне сообщений на , если открыть эмодзи и навести курсор на интересующий вас смайл. Вот так:

Ещё один способ узнать значение смайла - это обратиться за помощью к сайту emojipedia.org . На нём вы найдёте не только подробные толкования смайликов, но и сможете посмотреть, как один и тот же смайл выглядит на разных платформах. Вас ждёт много неожиданных открытий.

Где уместны смайлики

1. В неформальной дружеской переписке

Смешные жёлтые рожицы уместны в личном чатике, где вы делитесь не столько информацией, сколько настроением. При помощи смайликов вы посмеётесь над шуткой, посочувствуете, построите друг другу рожи. Здесь эмоциям самое место.

2. Когда эмоции плещут через край и не хватает слов

Иногда, когда в нашей жизни случается что-то очень важное, чувства так переполняют нас, что мы вот-вот лопнем. Тогда мы пишем эмоциональный пост в Facebook или выкладываем ослепительное фото в Instagram и украшаем его щедрой россыпью смайлов. Кому-то это, разумеется, не понравится, но что ж теперь, душить в себе все яркие ощущения? Главное - не злоупотреблять таким публичным проявлением бурных эмоций: это оттолкнёт подписчиков и поставит под сомнение вашу адекватность.

3. По договорённости для выделения сообщения в рабочей переписке

Это очень простой и удобный способ сделать заметными важные сообщения, требующие срочной реакции. Например, отлично подходит для этих целей. Но нужно заранее договориться, какие случаи у вас в компании считаются срочными и какой смайл вы будете для этого использовать.

Важно не переборщить: если у вас появится один смайл для сообщений об экстренных ситуациях, второй - для срочных вопросов, третий - для важных новостей, то скоро вся рабочая переписка превратится в новогоднюю гирлянду, на которую никто не смотрит.

Когда лучше обойтись без смайликов

1. В деловой переписке

Работа не место для эмоций. Здесь от вас требуется спокойствие, собранность и профессионализм. Даже если вы хотите подчеркнуть свою доброжелательность или выразить обеспокоенность ситуацией, используйте для этих целей , а не смайлы.

2. При общении с иностранцами

Особенно это касается смайлов-жестов. Например, , которым вы хотели выразить одобрение, положит конец вашим хорошим отношениям с человеком из Греции или Таиланда. Ещё бы, ведь этим жестом вы послали его куда подальше.

Поэтому, если вы не уверены в своих глубоких познаниях особенностей национальной культуры вашего собеседника, не рискуйте.

3. Как ни странно, когда вы обсуждаете чувства и эмоции

Чувства - дело серьёзное. Если вы не просто болтаете, а раскрываете душу или делитесь чем-то важным, слова передадут ваши ощущения и переживания гораздо точнее, чем смайлы. «Ты мне дороже всех на свете» значит намного больше, чем десять сердечек в ряд. В конце концов, сердце у вас всего одно, вот его и дарите.

Помните, что смайлики - это приправа, а не основной ингредиент. Чтобы придать выразительности вашему сообщению, их нужно совсем немного.

Язык эмодзи

Судя по тому, что сегодня без смайликов не обходится практически ни одна личная переписка, можно смело говорить о том, что эмодзи стали самостоятельным разделом языка. Порой они даже претендуют на то, чтобы заменить собой язык: можно написать целое сообщение, пользуясь исключительно смайликами. В популярном американском телешоу Эллен Дедженерес есть даже специальная рубрика, в которой гостям предлагается прочитать фразу, где часть слов заменена на эмодзи:

А здесь зашифровано название фильма, которое мы предлагаем вам угадать.

Мы выпустили новую книгу «Контент-маркетинг в социальных сетях: Как засесть в голову подписчиков и влюбить их в свой бренд».

Подписаться

Эмодзи или эмоджи – набор символов или картинок, которыми можно выразить эмоции при письме.

Больше видео на нашем канале - изучайте интернет-маркетинг с SEMANTICA

Очень часто их называют смайлами, но существует несколько существенных отличий, основное среди которых в том, что эмодзи могут использоваться не только в личной переписке, но и в публичных текстах для привлечения внимания читателя.



Как появились эмодзи

Точной формулировки, что такое эмодзи, нет. По факту, это - расширенный набор смайликов. Но если смайлами можно выразить только эмоции - радость, грусть, злость, то эмодзи могут означать действия или состояния.

Появился этот язык благодаря компании Apple, принявшей решение снабдить свои смартфоны дополнительными функциями. Стоит сказать, что они сейчас на пике популярности, так как с их помощью пользователи могут передавать свои чувства. В Интернете можно найти специализированные порталы, посвященные им - Emojipedia, Emojitracker.com, Emojinalysis.



Связь между эмодзи и Интернет-маркетингом

Стоит коснуться теории – основной движущей силой маркетинга является создание доверительных отношений между продавцом и покупателем. Если обратиться к аналитическим исследованиям, то многие бренды с мировыми именами используют эмоджи в своих публикациях в социальных сетях (пример тому – за 2017 год было опубликовано более 800 млн. публикаций от известных компаний с использованием эмодзи).

Использование эмодзи в текстах - это шаг навстречу читателями. Вы придаете тексту эмоции, наряду с обычными словами. Читая такой материал, у пользователя поневоле возникнут какие-то эмоции. Это и нужно маркетологу - вызвать у читателя положительные мысли, которые будут ассоциироваться с продвигаемым брендом.

Как эмодзи могут помочь в маркетинге

Перед тем как вставить эмодзи в текст и начать эксперименты со своим брендом, необходимо ответить на несколько основных вопросов:

  • совпадает ли эмоциональная составляющая эмодзи с возможностью адекватно воспринимать потенциальными клиентами информацию;
  • улучшиться или нет фидбэк с использованием вспомогательных символов;
  • имеются ли эмоджи, соответствующие тематике бренда или специфике рекламной кампании;
  • знает ли создатель контента все значения используемых символов.

Для этого нужно оценить целевую аудиторию. Если это - “серьезные дяди и тети”, которым уже за 40, вряд ли использование смайликов будет оправданным. Они пришли в поисках серьезных материалов, и читать слова между кучей эмодзи у них не будет никакого желания.

Наоборот, если ваша аудитория - это молодые люди, которые в первую очередь гонятся за эмоциями, а лишь потом - за практической ценностью, смело подогревайте читателя такими эмоциями. Здесь это будет уместно.

Примеры успешных использований эмоджи в маркетинге

Скептики могут сказать, что добавленные в текст рекламного объявления смайлики не смогут повлиять на продвижение товара или услуги, но существует несколько успешных примеров обратного:

  • Disney. В YouTube можно найти ролик от этой компании, выполненный в стиле emoji, который положил начало целой серии подобных мультфильмов.

Подобных примеров сотни, но использовать эмоджи в качестве дополнительного инструмента необходимо аккуратно, так можно просто отпугнуть клиента слишком дружеским обращением.

Эмодзи и CTR в поисковой выдаче

Применение эмоджи в текстовом контенте – это достаточно простой вариант их использования, но многих интересует вопрос относительно того, можно ли применять эмодзи в сниппете.

Это связано с тем, что наличие дополнительных символов, соответствующих тематике сайта, привлечет внимание пользователя, ищущего информацию на страницах выдачи поисковых систем.

И это возможно! Роботы понимают код эмодзи и корректно отображают его в сниппете. Для вставки спецсимволов в HTML-код, необходимо ввести достаточно простую комбинацию символов: (XXXXXX – это код символа по международной классификации). Самыми кликабельными символами в сниппетах считаются музыкальные пиктограммы, стрелка-карандаш, буквы других алфавитов, телефон и цифра, помещенная в кружочек.

Если разобраться, на что может повлиять вставка эмодзи в мета-тэги, то это один из простых вариантов увеличения CTR в выдаче поисковой системой. При этом заголовки с такими символами значительно привлекательнее для пользователя, так как дают возможность выделить плюсы сайта и его основное направление работы.

Специфика применения эмодзи

Применение emoji-символов – это широкий простор для творчества и креатива, с их помощью можно:

  • обратить внимание пользователя, получив увеличение трафика;
  • визуализировать эмоции, сделав общение более непринужденным;
  • привлечь иностранных пользователей, так как это язык международный;
  • уменьшить место на дисплее мобильных устройств, дав пользователю возможность получить больше информации.

Дальний родственник эмодзи был создан в 60-х, а в 90-х появились те самые иконки, которые мы используем и сейчас. Теперь это одна из раскладок клавиатуры на любом смартфоне - эти символы выглядят одинаково в любой точке планеты и вполне могут занять вакантное место искусственного международного языка. «Теории и практики» публикуют основные тезисы обсуждения, которое организовал «Клуб любителей интернета и общества», о том, какие коммуникативные функции могут выполнять эмодзи, что входит в негласный кодекс их использования и на каком этапе их употребления начинаются проблемы.

Как появились эмодзи?

Этот известный знак появился еще в 60-е годы, он был создан для рекламных целей коммерческим художником Харви Бэллом. Вторая волна популярности случилась в 70-е годы тоже в Америке - чуть-чуть модифицированный смайлик начинают переносить на кружки, значки, кнопки и другие объекты, к нему добавляется известное выражение «Have a happy day» , и появляется само слово «смайлик». Этот знак уже очень известен, но это еще не электронная коммуникация.

В 80-е годы появляется смайл-эмотикон, у которого, что удивительно, тоже есть автор - Скотт Фалман, известный лингвист и программист. Он предложил два смайлика, использовав двоеточие и открывающую или закрывающую скобки: довольный и недовольный. Постепенно диапазон эмоций увеличивался. Все, кто пользовался мобильными телефонами прошлых поколений, активно осваивали клавиатурные смайлики: или сами набирали их, или каждый раз дешифровали те странные скобочки, которые приходили им в ответ. Причем это не иллюстрация к тексту, которая должна пояснить мнение говорящего, это структурно такая же часть текста, как слова и буквы - набираются из элементов клавиатуры и встраиваются в тело текста линейно.

В конце 90-х годов в японской практике электронной коммуникации появляется то, что получило название «эмодзи», - набор символов, микрокартинок, которые сначала использовались в пейджерах, а потом в сотовых. Например, буквы «zzz», обозначающие сон, или лампочка, символизирующая идею. Появляется расширенный набор картинок, которые позволяют пользователям в сокращенной и при этом в им понятной форме обмениваться более широким диапазоном сообщений, значений, идей. Сегодня простым движением можно переключиться между русской раскладкой, английской и раскладкой с эмодзи. Здесь смайлик - это одна десятая часть предлагаемого разнообразия. Эмодзи делятся на подгруппы (например, тема «транспорт», тема «животные») - все это напоминает детские карточки, которые можно сложить вместе. Это игровая составляющая общения, бесконечный процесс загадывания и разгадывания ребуса.

Почему эмодзи - не только эмоции

Эмодзи может быть довольным, сомневающимся, кричащим - по задумке, они должны обогащать коммуникацию, указывая на то эмоциональное состояние, которое говорящий передает вместе со своим сообщением. Эмотивная (или экспрессивная) функция коммуникации нужна для того, чтобы собеседник видел не только наше сообщение, но и наше к нему отношение. Нам важно разделить свой гнев или радость с кем-то.

Но это не единственная коммуникативная функция и не самая важная. Одна из основных функций общения - когнитивная (или референтивная), когда нам важно донести саму суть сообщения, обратить внимание на некоторые факты реальности. Это коммуникация по существу. Фатическая функция - обращение к собеседнику, чтобы установить с ним контакт. Так, сталкиваясь в лифте с соседом, мы можем спросить его: «О, вы с собачкой гуляете?» Пока мы не пытаемся изменить реальность собеседника, а просто налаживаем связь. Метаязыковая функция - когда мы пытаемся понять, а что мы имели в виду, пытаемся уточнить, договориться о каких-то значениях. Часто общение выстраивается вокруг каких-то важных понятий самого разного типа - допустим, «счастье», «хорошая семья», «национальные ценности», «патриотизм». И возникает вопрос: одно и то же мы понимаем под этим словом или разное? Или даже под этим самым эмодзи (я посылаю синее лицо со слезами) - это я так радуюсь, или мне так страшно; это мне так плохо, или я смотреть на тебя не могу? Надо договориться, что значит этот знак. Еще одна функция, очень важная, - функция поэтическая. Когда наша коммуникация, наше сообщение выстраивается с целью репрезентации самого сообщения - когда нам важно показать ту форму слов, ту последовательность знаков, которые образуют некоторое значение.

В коммуникации посредством эмодзи могут быть задействованы практически все функции, даже референтивная. Например, сюжет, распространившийся по интернету: парень посылает кучу сердечек, в ответ получает обручальное колечко, невесту и семью с ребенком, и его ответом становится убегающий человечек. Да, используются картинки, но это не про эмоцию, это про рассказ. Поэтическая функция здесь близка к игровой составляющей. Сейчас можно найти довольно много экспериментов стихосложения и дублирования своего стишка подходящими эмодзи.

Синтаксис эмодзи

Как языковой элемент эмодзи подчиняются правилам синтаксиса. Есть несколько базовых принципов. Первый - это дублирование смысла. Фраза - и потом как будто бы перевод этой фразы на язык картинок. В таких системах перевода информация, которая была обнародована, скажем, в вербальной части предложения, начинает расширяться и уточняться за счет этой эмоциональной составляющей (за счет эмодзи). Скажем, мы видим фразу «Только что из Праги вернулись», а дальше - три эмодзи: самолетик, паровозик, электричка. Дублирование встречается довольно часто и здесь отвечает просто за саму идею транспорта, перемещения.

Второй вариант - это встраивание картинок в сам текст, в синтаксическую структуру предложения, с целью дать пояснение. «Только что из Праги вернулись» - и дальше идут сердечки, человечек с глазами, полными любви, танцующая барышня, какая-то парочка. Это дает нам расширение и уточнение вербального сообщения. Если бы сообщение заканчивалось только на вербальной составляющей, то из Праги они могли вернуться, скажем, после командировки.

Еще один интересный вопрос, связанный с синтаксисом употребления эмодзи, связан с количеством отправляемых знаков. Послать один смайлик - это как поиздеваться, почти не улыбнуться. Чтобы сообщение было считано так, как его хочет преподнести пользователь, существует негласный кодекс, что этих смайликов должно быть больше. Но как просчитать количество релевантных смайликов, которые необходимо отправить в ответ? Здесь отчасти может проявляться магическая составляющая «как минимум три чего-нибудь» - эта любовь к тройкам, пятеркам, семеркам. Но, кроме того, мне представляется, что здесь есть физиологическое, ритмическое объяснение этих смайликов. Если посмотреть, как мы отправляем эмодзи с помощью смартфона, то можно проследить наличие ритмической удовлетворенности от послания. Три раза - это как-то вот удобно и хорошо нажимается.

В игровом проявлении, в поэтической функции раскрывается очень важная перформативная составляющая языка - иногда сообщения совсем лишаются обычных слов, переходят в чистые ребусы. Мы задумываемся: сможет ли этот язык стать дубликатом или новым альтернативным международным языком? Что он может передавать плохо, а что хорошо?

О чем нельзя рассказать с помощью эмодзи?

Для описания одежды, Лас-Вегаса и коктейлей язык эмодзи прекрасен, а что касается описания переживаний - он дает преувеличенные эмоции. А с описанием рассуждений начинаются уже большие сложности: здесь вступает метаязыковая функция языка, когда нужно постоянно уточнять, что имеется в виду.

Интересная особенность связана с техническим аспектом общения. Представьте, что вы еще не обновили свою операционную систему до последней версии, которая предлагает какие-то новые значки, а у вас этих значков пока нет. Соответственно, те значки, которых у вас пока нет, будут отображаться в виде условной картинки - в данном случае это квадратик, а внутри него - лицо инопланетянина, не очень симпатичного.

Также эмодзи может быть инструментом цензуры. Мы часто видим, что эти картинки начинают присылать, когда хочется использовать повод для коммуникации, но не хочется обозначать какой-то ее центр или необходимо скрыть некоторую составляющую информации. Скажем, мама фотографируется с новорожденным младенцем, но у этого младенца вместо лица - эмодзи-тигренок. Или вот у недавно вышедшего клипа группы Maroon 5 есть две версии: одна с цензурой, одна - без (в телевизионной версии смайлики используют как инструмент сокрытия некоторой информации, элемента этого сообщения).

Эмодзи как язык массовой культуры

Есть целые направления медиаарта, основанные на использовании этих маленьких символов. Например, в 2015 году журнал The New Yorker напечатал на обложке Хиллари Клинтон в стиле эмодзи .

Или взять, например, уже состоявшийся проект перевода романа «Моби Дик». Была объявлена большая краудсорсинговая кампания, привлекали пользователей, заинтересованных и в финансировании, и в переводе. Около 10 тысяч предложений и около 800 страниц текста были полностью переведены на язык эмодзи. Книга издана, хранится в Библиотеке Конгресса. Ее можно купить, она стоит около 200 долларов.

Клип певицы Бейонсе силами почитателей ее творчества тоже был целиком переведен на язык эмодзи. Это акт, подтверждающий, что такой перевод возможен. В клипе - дословное дублирование текста песни на языке вот этой стандартной графической раскладки.

Новый формат стрима на YouTube-каналах - emoji challenge . Видео, на которых вживую изображают элементы клавиатурной раскладки, набирают миллионы просмотров. Это возвращает нас к идее референтивной функции, когда сам прием становится темой и достаточным основанием для разговора.



Есть вопросы?

Сообщить об опечатке

Текст, который будет отправлен нашим редакторам: